Interstate Waltz Versuri Traducere în Română
John Hartford - Valsul Interstatal
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
InterState Waltz
Valsul Interstatal
John Hartford
John Hartford
Walls We Bounce Off Of
Ziduri de care sărim
Banjo Tuned E, Capo 3, Key of G
Banjo Tuned E, Capo 3, Key of G
Chorus:
Refren:
I held her hand, she held mine
Am ținut-o de mână, ea a ținut-o pe a mea
And how we met, our hearts entwined
Și cum ne-am cunoscut, inimile noastre s-au împletit
On a bright summer day, I found my mate
Într-o zi luminoasă de vară, mi-am găsit perechea
In the shade of the ramp off the old interstate
La umbra rampei de lângă vechea autostradă
Now love sprang up in the here and now
Acum dragostea a apărut în aici și acum
Radios sang, and the trucks went groowwll
Radiourile au cântat, iar camioanele au mers groowwll
Was it fact, or was it fate?
A fost un fapt, sau a fost soarta?
In the shade of the ramp of the old interstate
La umbra rampei vechii interstate
We spoke tender words, that I knew were so true
Am rostit cuvinte tandre, despre care știam că sunt atât de adevărate
I couldn't hear, but I saw her lips move
Nu auzeam, dar i-am văzut buzele mișcându-se
These rush hour fumes, can't drive me away
Aceste fumuri din orele de vârf nu mă pot alunga
Watch those workmen, they're tearing it down
Priviți muncitorii ăia, ei o dărâmă
Jack hammers making such a cruel crushing sound
ciocanele Jack scot un sunet atât de crud zdrobitor
They are widening out, where our love was made
Se lărgesc, acolo unde s-a făcut dragostea noastră
In the shade of the ramp of the old interstate
La umbra rampei vechii interstate
Chorus:
Refren:
I held her hand, she held mine....
Eu am ținut-o de mână, ea a ținut-o pe a mea....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
