Morning Bugle 歌詞 日本語訳

ジョン・ハートフォード - 朝のラッパ

by John Hartford

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Hartford Morning Bugle

Re: Lyrics to song Morning Bugle (Guest)
Re: Morning Bugle の歌詞 (ゲスト)
Posted: 7:50:30 pm on 6/9/2006
投稿日: 2006/6/9 午後 7:50:30
Above from Mudcat Cafe site.
上はマッドキャットカフェのサイトより。
Morning Bugle
朝のラッパ
Morning Bugle Album
モーニングラッパアルバム
Banjo Tuned Eb, Capo 4, Key of C
バンジョーチューニング Eb、Capo 4、C キー
Valley Park, Mo July 6, 2012
ミズーリ州バレーパーク 2012 年 7 月 6 日
Here I am, too wasted for the evening ride down to mother Mary??s other place.
私はここにいて、夕方に車で母メアリーの別の場所に行くにはあまりにももったいないです。
Can I hang out here beside your fireside? Listen to the rain fall, fallin on the earth ball.
ここ、暖炉のそばでぶらぶらしてもいいですか?地球のボールに降る雨を聞いてください。
You know I tried, my dear, to be like everybody else, but my body and my mind had
知ってるでしょう、私は他の人たちと同じようになろうと努力しましたが、私の体と心はそうではありませんでした
other plans
他の計画
So here I am, laid out by your fireside, listenin to the rainfall, fallin on the earth ball
だから私はここにいます、あなたの暖炉のそばに横たわって、雨の音を聞きながら、地球のボールに落ちています
Oh say, please don??t go away. I haven??t got much I can call to
ああ、お願いだから、行かないでね。電話できることがあまりない
If you??re not here, then somewhere on the south south side
ここにいないなら、南南側のどこか
Some scene I??ll make myself fun to keep on laughing
笑い続けるために楽しいシーンを作ってみよう
I??ll get by with a little bit o luck again.
また少し運が良ければなんとかなります。
Gonna get me a place down here for Thanksgiving dinner, don??t you know?
感謝祭のディナーの場所をここで用意してくれるんですよね??
Gonna get me a lid and keep back out of sight.
蓋をして、見えないところに置いておこう。
It keeps me mellow, gets me way down low,
それは私を穏やかに保ち、気分を落ち込ませます、
Playin in the morning sun, singin with a silver tongue.
朝日の中で遊んで、銀色の舌で歌って。
Gonna dig me a hole, right here in all of them patchwork quilts
穴を掘るつもりだ、ここにはパッチワークのキルトが全部ある
Keep my banjo by my side, right there in bed.
バンジョーをベッドのすぐそばに置いておいてください。
Pretend I??m in a rowboat down by the railroad pond,
鉄道の池のほとりで手漕ぎボートに乗っているふりをして、
Playin in the morning sun, playin with a silver tongue
朝日の中で遊んで、銀色の舌で遊んで
Oh me, what do I see, not much left in the cupboard
ああ、何だ、食器棚にはほとんど残っていない
Half past three and time to make the survey again
3時半、再度アンケートの時間です
The street??s up, the street??s gone up, the town below got flooded
通りが上がった、通りが上がった、下の町が水浸しになった
We??ll get by with a little bit o luck again
また少し運が良ければなんとかなるでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.