When the Dinner Bell Rings Versuri Traducere în Română

John Hartford - Când sună clopoțelul cinei

by John Hartford

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Hartford When the Dinner Bell Rings

When The Dinner Bell Rings
Când Sună Clopotul Cinei
John Hartford-Walls We Bounce Off Of
John Hartford-Walls We Bounce Off
Banjo tuned E, Capo 3, Key of G
Banjo acordat E, Capo 3, Key of G
Lyrics From: Jim Dixon Mudcat Cafe
Versuri de la: Jim Dixon Mudcat Cafe
John Hartford played the fiddle almost constantly in the key of G
John Hartford a cântat la lăutăr aproape constant în cheia G
going to D7 then back to G in last line of each verse. I wish I knew
mergând la D7 apoi înapoi la G în ultimul rând al fiecărui vers. Aș fi vrut să știu
the story or background that prompted this unusual song.
povestea sau fundalul care a determinat acest cântec neobișnuit.
WHEN THE DINNER BELL RINGS
CÂND SUNĂ CLOPOTUL CINEI
As sung by John Hartford on "Walls We Bounce Off Of" (1994)
Cântat de John Hartford la „Walls We Bounce Off Of” (1994)
When I look at this fiddle
Când mă uit la această lăutărească
The color of your skin
Culoarea pielii tale
As smooth as the desert inside your eyes
La fel de neted ca deșertul din interiorul ochilor tăi
Round as the world you profess not to be a part of
Ca lumea din care mărturisiți că nu faceți parte
When I deal this card,
Când împărtășesc această carte,
One of many that are capable of playing poker
Unul dintre multele care sunt capabile să joace poker
Like the game we play with each other when we are alone
Ca și jocul pe care îl jucăm unii cu alții când suntem singuri
As a single mouse muffin on a new high-school diploma
Ca o brioșă de șoarece pe o nouă diplomă de liceu
So pulling back this lever
Așa că trageți înapoi această pârghie
I start the engine like some diesel belt
Pornesc motorul ca o curea diesel
Which like my love of you shall not perish forever
Care ca dragostea mea pentru tine nu va pieri pentru totdeauna
And the best-loved songs of the American people, like the crowd
Și cele mai iubite melodii ale poporului american, cum ar fi mulțimea
That dances in ever-widening circles
Care dansează în cercuri din ce în ce mai largi
Around these fiddlers here who practice their sawmill movements
În preajma acestor lăutari de aici care își exersează mișcările de cherestea
Changing only when the dinner bell rings
Schimbarea numai când sună clopoțelul cinei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.