What Do We Do Now Liedtext Deutsche Übersetzung
John Hiatt – Was machen wir jetzt?
by John Hiatt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A very simple 3 chord song by John Hiatt but a really really
Ein sehr einfacher 3-Akkord-Song von John Hiatt, aber wirklich wirklich
nice song. From the CD "Crossing Muddy Waters". My first tab
schönes Lied. Aus der CD „Crossing Muddy Waters“. Mein erster Tab
so I wanted to do an easy one. This is a perfect song for
also wollte ich es einfach machen. Das ist ein perfektes Lied für
those just starting with guitar. Listen to the CD, it's a
diejenigen, die gerade erst mit Gitarre anfangen. Hören Sie sich die CD an, es ist ein
fairly easy melody to sing. Pure John Hiatt...simple yet
Ziemlich einfach zu singende Melodie. Reiner John Hiatt ... einfach und doch einfach
meaningful.
sinnvoll.
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
When it's lying there with a busted heart
Wenn es mit gebrochenem Herzen daliegt
Like a piece of glass where do you start
Wie ein Stück Glas, wo fängst du an?
Do we pick it up or say goodbye
Sollen wir es abholen oder uns verabschieden?
Is there one tear left for us to cry
Gibt es noch eine Träne, die wir weinen können?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What if I can't stay what if you can't stay
Was ist, wenn ich nicht bleiben kann? Was ist, wenn du nicht bleiben kannst?
What if I can't leave what if you can't leave
Was ist, wenn ich nicht gehen kann? Was ist, wenn Sie nicht gehen können?
What if I believed every word you say
Was wäre, wenn ich jedes Wort glauben würde, das du sagst?
What if you believed until today
Was wäre, wenn Sie bis heute glauben würden?
Do we call the kids or call the cops
Rufen wir die Kinder oder die Polizei?
Can you hold me 'till this howling stops
Kannst du mich festhalten, bis dieses Heulen aufhört?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
Gimme back my steel, gimme back my nerve
Gib mir meinen Stahl zurück, gib mir meine Nerven zurück
Gimme back my youth for the dead man's curve
Gib mir meine Jugend zurück für die Kurve des Toten
For that icy feel when you start to swerve
Für das eisige Gefühl, wenn Sie anfangen auszuweichen
Give us back the love we don't deserve
Gib uns die Liebe zurück, die wir nicht verdienen
'cause we rode it long, we drove it hard
Weil wir lange gefahren sind, sind wir hart gefahren
And we wrecked it in our own backyard
Und wir haben es in unserem eigenen Hinterhof zerstört
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
What do we do now
Was machen wir jetzt?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
