Tokoloshe Man Paroles Traduction Française
John Kongos - Petit homme
by John Kongos
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
30th June 2013
30 juin 2013
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of C)
CAPO : 3ème frette (Sons en tonalité de Do)
Emphasise all bass notes
Insistez sur toutes les notes de basse
Make your bed up high, pray in - to the sky,
Faites votre lit en hauteur, priez vers le ciel,
Close the window, close the door,
Ferme la fenêtre, ferme la porte,
Makes no difference if you're rich, or...poor----!
Cela ne fait aucune différence si vous êtes riche ou... pauvre ---- !
| /__/ /__/ /__/ /__/ |
| /__/ /__/ /__/ /__/ |
Get on your knees, scre - am, please, that man just love to tease----,
Mettez-vous à genoux, criez, s'il vous plaît, cet homme adore taquiner ----,
Try to run----, get a gun,
Essayez de courir ----, prenez une arme à feu,
He just laughs, it makes it...more fun! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Il rit juste, ça rend les choses... plus amusantes ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois jaune ou rouge,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Quand ce méchant dit : "Ce soir, c'est la nuit !",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Tu es mort ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois noir ou blanc,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Quand Tokolosh dit : "Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
(Scrub rhythm)
(Rythme de gommage)
Hard like rock, ain't got no soul, he can make the sun feel cold,
Dur comme le roc, il n'a pas d'âme, il peut rendre le soleil froid,
Put an eclipse on the moon, make a little cloud,
Mettez une éclipse sur la lune, faites un petit nuage,
For - ty day mon - soon! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Pour - lundi lundi - bientôt ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Don't recog - nise no hawk, don't recog - nise no dove, bad Toko - loshe Man
Je ne reconnais pas - nise pas de faucon, ne reconnais pas - nise pas de colombe, mauvais Toko - loshe Man
He don't even re - cognise...love! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Il ne reconnaît même pas... mon amour ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois jaune ou rouge,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Quand ce méchant dit : "Ce soir, c'est la nuit !",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Tu es mort ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois noir ou blanc,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Quand Tokolosh dit : "Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
(Scrub rhythm)
(Rythme de gommage)
Ah---,ah, ah - ah! Ah---,ah, ah - ah! Ah---,ah, ah - ah!
Ah ---, ah, ah - ah ! Ah ---, ah, ah - ah ! Ah ---, ah, ah - ah !
Ah---,ah, ah - ah! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah ---, ah, ah - ah ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Only thing I can say to you, you gotta be good, you gotta be true,
La seule chose que je peux te dire, tu dois être bon, tu dois être vrai,
Think a - bout Jesus Christ,
Pensez à Jésus-Christ,
Think a - bout Je----sus Christ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Pensez à Jésus----sus-Christ ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois jaune ou rouge,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Quand ce méchant dit : "Ce soir, c'est la nuit !",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Tu es mort ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
Et ça ne fait aucune différence, que tu sois noir ou blanc,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Quand Tokolosh dit : "Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Ce soir c'est la nuit",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
Ah-----, ah-----, ah-----, ah !
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
Ah-----, ah-----, ah-----, ah !
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ | / ||
C'est - soir !! | /__/ /__/ /__/ /__/ | / ||
Chord shapes are relative to capo position:
Les formes d'accords sont relatives à la position du capodastre :
A = x02220 A/G = 30xxxx or 302220 or x05050 D = xx0232
A = x02220 A/G = 30xxxx ou 302220 ou x05050 D = xx0232
A/C = x32220 A/F# = 20xxxx or 202220 or x04030 D/F# = 200232 or xx4232
A/C = x32220 A/F# = 20xxxx ou 202220 ou x04030 D/F# = 200232 ou xx4232
A/G = 302220 A/E = 002220 D/G = 30023x or xx0032
A/G = 302220 A/E = 002220 D/G = 30023x ou xx0032
A4 = x02230 G = 320033 D/A = x00232 or xxx232
A4 = x02230 G = 320033 D/A = x00232 ou xxx232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
