Tokoloshe Man Songtekst Nederlandse Vertaling

John Kongos-Kleine man

by John Kongos

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Kongos Tokoloshe Man

30th June 2013
30 juni 2013
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of C)
CAPO: 3e fret (klinkt in de toonsoort C)
Emphasise all bass notes
Benadruk alle basnoten
Make your bed up high, pray in - to the sky,
Maak je bed hoog, bid in de lucht,
Close the window, close the door,
Sluit het raam, sluit de deur,
Makes no difference if you're rich, or...poor----!
Het maakt geen verschil of je rijk bent, of...arm----!
| /__/ /__/ /__/ /__/ |
| /__/ /__/ /__/ /__/ |
Get on your knees, scre - am, please, that man just love to tease----,
Ga op je knieën, schreeuw, alsjeblieft, die man houdt er gewoon van om te plagen...
Try to run----, get a gun,
Probeer te vluchten, pak een pistool,
He just laughs, it makes it...more fun! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Hij lacht gewoon, het maakt het...nog leuker! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
En het maakt niet uit of je geel of rood bent,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Als die slechte man zegt: "Vanavond is het zover!",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Je bent dood! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
En het maakt niet uit of je zwart of blank bent,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Wanneer Tokolosh zegt: "Vanavond is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
(Scrub rhythm)
(Scrub-ritme)
Hard like rock, ain't got no soul, he can make the sun feel cold,
Hard als steen, heeft geen ziel, hij kan de zon koud laten aanvoelen,
Put an eclipse on the moon, make a little cloud,
Zet een zonsverduistering op de maan, maak een wolkje,
For - ty day mon - soon! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Voor - ty dag maandag - binnenkort! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Don't recog - nise no hawk, don't recog - nise no dove, bad Toko - loshe Man
Herken geen havik, herken geen duif, slechte Toko - loshe Man
He don't even re - cognise...love! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Hij herkent niet eens... liefde! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
En het maakt niet uit of je geel of rood bent,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Als die slechte man zegt: "Vanavond is het zover!",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Je bent dood! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
En het maakt niet uit of je zwart of blank bent,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Wanneer Tokolosh zegt: "Vanavond is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
(Scrub rhythm)
(Scrub-ritme)
Ah---,ah, ah - ah! Ah---,ah, ah - ah! Ah---,ah, ah - ah!
Ah---, ah, ah - ah! Ah---, ah, ah - ah! Ah---, ah, ah - ah!
Ah---,ah, ah - ah! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah---, ah, ah - ah! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Only thing I can say to you, you gotta be good, you gotta be true,
Het enige wat ik tegen je kan zeggen: je moet goed zijn, je moet waar zijn
Think a - bout Jesus Christ,
Denk eens aan Jezus Christus,
Think a - bout Je----sus Christ! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Denk eens aan Je----sus Christus! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're yellow, or you're red,
En het maakt niet uit of je geel of rood bent,
When that bad man say, "Tonight is the night!",
Als die slechte man zegt: "Vanavond is het zover!",
You are dead! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Je bent dood! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
And it makes no dif - ference, if you're black, or you're white,
En het maakt niet uit of je zwart of blank bent,
When Tokolosh' say, "Tonight is the night",
Wanneer Tokolosh zegt: "Vanavond is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Tot - nacht is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Tot - nacht is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
"To - night is the night",
"Tot - nacht is de nacht",
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ |
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
Ah-----, ah-----, ah-----, ah!
It's to - night!! | /__/ /__/ /__/ /__/ | / ||
Het is tot - nacht!! | /__/ /__/ /__/ /__/ | / ||
Chord shapes are relative to capo position:
Akkoordvormen zijn relatief ten opzichte van de capopositie:
A = x02220 A/G = 30xxxx or 302220 or x05050 D = xx0232
A = x02220 A/G = 30xxxx of 302220 of x05050 D = xx0232
A/C = x32220 A/F# = 20xxxx or 202220 or x04030 D/F# = 200232 or xx4232
A/C = x32220 A/F# = 20xxxx of 202220 of x04030 D/F# = 200232 of xx4232
A/G = 302220 A/E = 002220 D/G = 30023x or xx0032
A/G = 302220 A/E = 002220 D/G = 30023x of xx0032
A4 = x02230 G = 320033 D/A = x00232 or xxx232
A4 = x02230 G = 320033 D/A = x00232 of xxx232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.