Everybody Knows Letra Traducción al Español

John Legend - Todo el mundo lo sabe

by John Legend

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Legend Everybody Knows

Keep this way of playing the whole song
Sigue esta forma de tocar toda la canción.
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
It gets harder every day, but I can't seem to shake the pain
Se vuelve más difícil cada día, pero parece que no puedo librarme del dolor.
I'm trying to find the words to say, please stay
Estoy tratando de encontrar las palabras para decir, por favor quédate.
It's written all over my face, I can't
Está escrito en toda mi cara, no puedo
Function the same when you're not here
Funciona igual cuando no estás aquí
I'm calling your name and no one's there
Estoy llamando tu nombre y no hay nadie ahí
And I hope one day you'll see nobody has it easy,
Y espero que algún día veas que nadie lo tiene fácil.
I still can't believe you found somebody new
Todavía no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo.
But I wish you the best, I guess.
Pero supongo que te deseo lo mejor.
Chorus:
Coro:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Porque todo el mundo sabe que nadie realmente lo sabe.
How to make it work or how to ease the hurt
Cómo hacerlo funcionar o cómo aliviar el dolor
We've heard it all before, that everybody knows
Lo hemos escuchado todo antes, que todo el mundo sabe
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Cómo hacerlo bien, desearía que lo intentáramos una vez más (inténtalo)
One more try (try)
Un intento más (intento)
One more try
un intento mas
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Porque todo el mundo lo sabe, pero nadie lo sabe realmente.
-Intro chords
-Acordes de introducción
Verse 2:
Verso 2:
I dont care what people say, theyre probably lonely anyway
No me importa lo que diga la gente, probablemente se sientan solos de todos modos.
Baby dont fill up your head, with he said, she said
Bebé, no llenes tu cabeza, con él dijo, ella dijo
It seems like you just dont know, (dont know)
Parece que simplemente no lo sabes (no lo sabes)
The radios on, you tuning me out
Las radios encendidas, me estás desconectando
Im trying to speak, youre turning me down
Estoy tratando de hablar, me estás rechazando.
And I know one day you'll see nobody has it easy,
Y sé que un día verás que nadie lo tiene fácil.
I still can't believe you found somebody new
Todavía no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo.
But I wish you the best, I guess
Pero te deseo lo mejor, supongo.
Chorus:
Coro:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Porque todo el mundo sabe que nadie realmente lo sabe.
How to make it work, or how to ease the hurt
Cómo hacerlo funcionar o cómo aliviar el dolor
We've heard it all before, that everybody knows
Lo hemos escuchado todo antes, que todo el mundo sabe
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Cómo hacerlo bien, desearía que lo intentáramos una vez más (inténtalo)
One more try (try)
Un intento más (intento)
One more try
un intento mas
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Porque todo el mundo lo sabe, pero nadie lo sabe realmente.
Bridge:
Puente:
Oh I wish you'd understand
Oh, desearía que lo entendieras
Oh, just an ordinary man
Oh, solo un hombre común y corriente
Wish that we'd have known
Ojalá lo hubiéramos sabido
Everybody knows, but nobody really knows
Todo el mundo lo sabe, pero nadie lo sabe realmente.
And I know one day you'll see, nobody has it easy
Y sé que un día lo verás, nadie lo tiene fácil.
I still can't believe you found somebody new
Todavía no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo.
I wish you the best, I guess.
Te deseo lo mejor, supongo.
Chorus:
Coro:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Porque todo el mundo sabe que nadie realmente lo sabe.
How to make it work, or how to ease the hurt
Cómo hacerlo funcionar o cómo aliviar el dolor
We've heard it all before, that everybody knows
Lo hemos escuchado todo antes, que todo el mundo sabe
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Cómo hacerlo bien, desearía que lo intentáramos una vez más (inténtalo)
One more try (try)
Un intento más (intento)
One more try
un intento mas
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Porque todo el mundo lo sabe, pero nadie lo sabe realmente.
The riff played troughout the song is played on the Hi e string
El riff que se reproduce a lo largo de la canción se toca en la cuerda Hi e.
Well thats pretty much everything I guess
Bueno, eso es prácticamente todo, supongo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.