Everybody Knows Songtekst Nederlandse Vertaling

John Legend - Iedereen weet het

by John Legend

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Legend Everybody Knows

Keep this way of playing the whole song
Houd deze manier van spelen aan voor het hele nummer
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
It gets harder every day, but I can't seem to shake the pain
Het wordt elke dag moeilijker, maar ik kan de pijn niet van me afschudden
I'm trying to find the words to say, please stay
Ik probeer de woorden te vinden om te zeggen, blijf alsjeblieft
It's written all over my face, I can't
Het staat op mijn gezicht geschreven, ik kan het niet
Function the same when you're not here
Functioneer hetzelfde als je er niet bent
I'm calling your name and no one's there
Ik roep je naam en er is niemand
And I hope one day you'll see nobody has it easy,
En ik hoop dat je op een dag zult zien dat niemand het gemakkelijk heeft
I still can't believe you found somebody new
Ik kan nog steeds niet geloven dat je iemand nieuw hebt gevonden
But I wish you the best, I guess.
Maar ik wens je het beste, denk ik.
Chorus:
refrein:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Want iedereen weet het, dat niemand het echt weet
How to make it work or how to ease the hurt
Hoe je het kunt laten werken of hoe je de pijn kunt verzachten
We've heard it all before, that everybody knows
We hebben het allemaal al eerder gehoord, dat weet iedereen
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Hoe we het goed kunnen maken, ik wou dat we het nog een keer probeerden (proberen)
One more try (try)
Nog een poging (proberen)
One more try
Nog een poging
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Want iedereen weet het, maar niemand weet het echt
-Intro chords
-Intro-akkoorden
Verse 2:
Vers 2:
I dont care what people say, theyre probably lonely anyway
Het kan me niet schelen wat mensen zeggen, ze zijn waarschijnlijk toch eenzaam
Baby dont fill up your head, with he said, she said
Schatje, vul je hoofd niet, zei hij, zei ze
It seems like you just dont know, (dont know)
Het lijkt alsof je het gewoon niet weet (weet het niet)
The radios on, you tuning me out
De radio's aan, jij stemt mij af
Im trying to speak, youre turning me down
Ik probeer te praten, maar je wijst me af
And I know one day you'll see nobody has it easy,
En ik weet dat je op een dag zult zien dat niemand het gemakkelijk heeft
I still can't believe you found somebody new
Ik kan nog steeds niet geloven dat je iemand nieuw hebt gevonden
But I wish you the best, I guess
Maar ik wens je het beste, denk ik
Chorus:
refrein:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Want iedereen weet het, dat niemand het echt weet
How to make it work, or how to ease the hurt
Hoe je het kunt laten werken, of hoe je de pijn kunt verzachten
We've heard it all before, that everybody knows
We hebben het allemaal al eerder gehoord, dat weet iedereen
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Hoe we het goed kunnen maken, ik wou dat we het nog een keer probeerden (proberen)
One more try (try)
Nog een poging (proberen)
One more try
Nog een poging
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Want iedereen weet het, maar niemand weet het echt
Bridge:
Brug:
Oh I wish you'd understand
O, ik wou dat je het begreep
Oh, just an ordinary man
Ach, een gewone man
Wish that we'd have known
Ik wou dat we het hadden geweten
Everybody knows, but nobody really knows
Iedereen weet het, maar niemand weet het echt
And I know one day you'll see, nobody has it easy
En ik weet dat je op een dag zult zien dat niemand het gemakkelijk heeft
I still can't believe you found somebody new
Ik kan nog steeds niet geloven dat je iemand nieuw hebt gevonden
I wish you the best, I guess.
Ik wens je het beste, denk ik.
Chorus:
refrein:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Want iedereen weet het, dat niemand het echt weet
How to make it work, or how to ease the hurt
Hoe je het kunt laten werken, of hoe je de pijn kunt verzachten
We've heard it all before, that everybody knows
We hebben het allemaal al eerder gehoord, dat weet iedereen
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Hoe we het goed kunnen maken, ik wou dat we het nog een keer probeerden (proberen)
One more try (try)
Nog een poging (proberen)
One more try
Nog een poging
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Want iedereen weet het, maar niemand weet het echt
The riff played troughout the song is played on the Hi e string
De riff die door het hele nummer wordt gespeeld, wordt op de Hi e-snaar gespeeld
Well thats pretty much everything I guess
Nou, dat is zo'n beetje alles, denk ik

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.