Everybody Knows Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Legend – Wszyscy wiedzą
by John Legend
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keep this way of playing the whole song
Graj w ten sposób cały utwór
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
It gets harder every day, but I can't seem to shake the pain
Z każdym dniem jest coraz trudniej, ale nie mogę pozbyć się bólu
I'm trying to find the words to say, please stay
Próbuję znaleźć słowa, żeby powiedzieć: proszę, zostań
It's written all over my face, I can't
Mam to wypisane na twarzy, nie mogę
Function the same when you're not here
Funkcjonuj tak samo, gdy Cię tu nie ma
I'm calling your name and no one's there
Wołam twoje imię i nikogo tam nie ma
And I hope one day you'll see nobody has it easy,
I mam nadzieję, że pewnego dnia zobaczysz, że nikt nie ma łatwo
I still can't believe you found somebody new
Nadal nie mogę uwierzyć, że znalazłaś kogoś nowego
But I wish you the best, I guess.
Ale chyba życzę ci wszystkiego najlepszego.
Chorus:
Chór:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, że nikt tak naprawdę nie wie
How to make it work or how to ease the hurt
Jak sprawić, by to zadziałało lub jak złagodzić ból
We've heard it all before, that everybody knows
To wszystko już słyszeliśmy i każdy o tym wie
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Jak to naprawić, chciałbym, żebyśmy spróbowali jeszcze raz (spróbowali)
One more try (try)
Jeszcze jedna próba (spróbuj)
One more try
Jeszcze jedna próba
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, ale nikt tak naprawdę nie wie
-Intro chords
-Akordy wprowadzające
Verse 2:
Werset 2:
I dont care what people say, theyre probably lonely anyway
Nie obchodzi mnie, co ludzie mówią, prawdopodobnie i tak są samotni
Baby dont fill up your head, with he said, she said
Kochanie, nie zaprzątaj sobie głowy tym, powiedział, powiedziała
It seems like you just dont know, (dont know)
Wygląda na to, że po prostu nie wiesz (nie wiesz)
The radios on, you tuning me out
Włączacie radia, odwracacie mnie
Im trying to speak, youre turning me down
Próbuję mówić, ale odrzucasz mnie
And I know one day you'll see nobody has it easy,
I wiem, że pewnego dnia zobaczysz, że nikt nie ma łatwo,
I still can't believe you found somebody new
Nadal nie mogę uwierzyć, że znalazłaś kogoś nowego
But I wish you the best, I guess
Ale chyba życzę ci wszystkiego najlepszego
Chorus:
Chór:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, że nikt tak naprawdę nie wie
How to make it work, or how to ease the hurt
Jak sprawić, by to zadziałało lub jak złagodzić ból
We've heard it all before, that everybody knows
To wszystko już słyszeliśmy i każdy o tym wie
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Jak to naprawić, chciałbym, żebyśmy spróbowali jeszcze raz (spróbowali)
One more try (try)
Jeszcze jedna próba (spróbuj)
One more try
Jeszcze jedna próba
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, ale nikt tak naprawdę nie wie
Bridge:
Most:
Oh I wish you'd understand
Och, chciałbym, żebyś zrozumiał
Oh, just an ordinary man
Ot, zwykły człowiek
Wish that we'd have known
Szkoda, że nie wiedzieliśmy
Everybody knows, but nobody really knows
Wszyscy wiedzą, ale tak naprawdę nikt nie wie
And I know one day you'll see, nobody has it easy
I wiem, że pewnego dnia zobaczysz, że nikt nie ma łatwo
I still can't believe you found somebody new
Nadal nie mogę uwierzyć, że znalazłaś kogoś nowego
I wish you the best, I guess.
Chyba życzę ci wszystkiego najlepszego.
Chorus:
Chór:
'Cause everybody knows, that nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, że nikt tak naprawdę nie wie
How to make it work, or how to ease the hurt
Jak sprawić, by to zadziałało lub jak złagodzić ból
We've heard it all before, that everybody knows
To wszystko już słyszeliśmy i każdy o tym wie
How to make it right, I wish we gave it one more try (try)
Jak to naprawić, chciałbym, żebyśmy spróbowali jeszcze raz (spróbowali)
One more try (try)
Jeszcze jedna próba (spróbuj)
One more try
Jeszcze jedna próba
'Cause everybody knows, but nobody really knows
Bo wszyscy wiedzą, ale nikt tak naprawdę nie wie
The riff played troughout the song is played on the Hi e string
Riff grany przez cały utwór jest odtwarzany na strunie Hi e
Well thats pretty much everything I guess
Cóż, to chyba wszystko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
