Dear Yoko 歌詞 日本語訳
ジョン・レノン - 親愛なるヨーコ
by John Lennon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok, I found a Tab for this song already on this site, and just looked to my feet in
OK、この曲のタブ譜はすでにこのサイトで見つけたので、足元を見てみました。
disgust, as if it's not bad enough that the chords are way out, the lyrics are wrong,
嫌悪感、まるでコードが外れていても歌詞が間違っていても問題ないかのように、
so here is the correct version, as shown in the book from the John Lennon Acoustic
ジョン・レノン・アコースティックの本に記載されている正しいバージョンは次のとおりです。
Use a perfectly tuned acoustic for this song
この曲には完璧に調整されたアコースティックを使用してください
A: 002220
A: 002220
E: 022100
E: 022100
D: 000232
D: 000232
Aadd9: 002200
Aadd9: 002200
G: 320003
G: 320003
A9: 002000
A9: 002000
Dear Yoko by John Lennon:
親愛なるヨーコ ジョン・レノン著:
Even after all these years
何年経っても
I miss you when you're not here
あなたがここにいないと寂しいです
ad9
ad9
I wish you were here, my dear Yoko
あなたがここにいてくれたらよかったのに、親愛なるヨーコ
Even if it's just a day
たとえ一日だけだとしても
I miss you when you're away
あなたがいないと寂しいです
dd9
dd9
I wish you were here today, dear Yoko
今日あなたがここにいてくれたらよかったのに、親愛なるヨーコ
(continue chord pattern for remaining verses)
(残りの詩のコードパターンを継続)
Even if it's just one night
たとえ一夜だけだとしても
I miss you and it don't feel right
あなたがいなくて寂しいし、気分が悪いです
I wish you were here tonight, dear Yoko
今夜あなたがここにいてくれたらいいのに、親愛なるヨーコ
Even if it's just one hour
たとえ1時間でも
I wilt just like a faded flower
色褪せた花のように枯れてしまう
Ain't nothing in the world like our love, dear Yoko
私たちの愛ほどこの世にはないよ、親愛なるヨーコ
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
(continue verse chord pattern)
(継続ヴァースコードパターン)
Even when I'm miles at sea
たとえ私が何マイルも海上にいるときでも
and nowhere is the place to be
そしてどこにも居場所はない
your spirit's watching over me, dear Yoko
あなたの魂は私を見守っています、親愛なるヨーコ
Even when I watch T.V.
テレビを見ているときも
there's a hole where you're supposed to be
あなたがいるべき場所に穴がある
There's nobody lying next to me, dear Yoko
私の隣には誰も横たわっていない、親愛なるヨーコ
Even after all this time
こんなに時間が経っても
I miss you like the sun don't shine
太陽が輝かないようにあなたが恋しい
Without you, I'm a one track mind, dear Yoko
あなたなしでは、私は一本道です、親愛なるヨーコ
After all is really said and done
結局のところ本当に言われて終わった
The two of us are really one
私たち二人は本当に一つです
The gods have really smiled upon our love, dear Yoko
神々は私たちの愛に本当に微笑んでくれました、親愛なるヨーコ
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
Oh, Yoko
ああ、ヨーコ
Never,never,never,never,ever gonna let you go
決して、決して、決して、決して、決してあなたを手放すつもりはありません
Posted By Liam Simey: MSN: Liam_Simey@msn.com
投稿者: Liam Simey: MSN: Liam_Simey@msn.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
