I Know (I Know) Paroles Traduction Française

John Lennon - Je sais (je sais)

by John Lennon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Lennon I Know (I Know)

'I Know (I Know)' John Lennon 1973 from the LP 'Mind Games
'Je sais (je sais)' John Lennon 1973 du LP 'Mind Games
The years have passed so quickly
Les années ont passé si vite
One thing I've understood
Une chose que j'ai comprise
I am only learning
j'apprends seulement
To tell the trees from wood..
Pour distinguer les arbres du bois..
I know what's coming down
Je sais ce qui se passe
And I know where it's coming from
Et je sais d'où ça vient
And I know and I'm sorry (yes I am)
Et je sais et je suis désolé (oui je le suis)
But I never could read your mind.
Mais je n'ai jamais pu lire dans tes pensées.
And I know just how you feel
Et je sais exactement ce que tu ressens
And I know now what I have done
Et je sais maintenant ce que j'ai fait
And I know and I'm guilty (yes I am)
Et je sais et je suis coupable (oui je le suis)
But I never could speak my mind.
Mais je n’ai jamais pu dire ce que je pensais.
I know what I was missing
Je sais ce qui me manquait
but now my eyes can see
mais maintenant mes yeux peuvent voir
I put myself in your place
je me mets à ta place
as you did for me
comme tu l'as fait pour moi
Today I love you more than yesterday
Aujourd'hui je t'aime plus qu'hier
Right now I love you more right now
En ce moment, je t'aime davantage en ce moment
Now I know what's coming down
Maintenant je sais ce qui se passe
I can feel where it's coming from
Je peux sentir d'où ça vient
And I know it's getting better all the time
Et je sais que ça s'améliore tout le temps
As we share in each other's minds.
Alors que nous partageons les esprits les uns des autres.
Today I love you more than yesterday
Aujourd'hui je t'aime plus qu'hier
Right now I love you more right now
En ce moment, je t'aime davantage en ce moment
Ooh hoo no more crying X4
Ooh hoo, ne pleure plus X4
Musical interpretation by me. Feel free to email comments improvements etc at
Interprétation musicale par mes soins. N'hésitez pas à envoyer par e-mail vos commentaires, améliorations, etc. à
glynnhall288@yahoo.co.uk.
glynnhall288@yahoo.co.uk.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.