Serve Yourself Testo Traduzione Italiana
John Lennon - Servi te stesso
by John Lennon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Serve Yourself (Anthology Version) - JOHN LENNON - HOME RECORDING (1980)
Servi te stesso (versione antologica) - JOHN LENNON - HOME RECORDING (1980)
SERVE YOURSELF (ANTHOLOGY VERSION)
SERVITI DA SOLO (VERSIONE ANTOLOGICA)
(c) 1985 Lenono Music
(c) 1985 Lenono Musica
steve taylor :)
Steve Taylor :)
Chords used:
Accordi utilizzati:
D: x00232
D:x00232
A7: x02020
A7:x02020
D7: x00212
D7:x00212
G7: 320001
G7:320001
RIFF (play D, but emphasize these strings):
RIFF (suona RE, ma enfatizza queste corde):
E:-----------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------------|
G:--2-2-2--2--2--2--2----------------------------------------------------|
G:--2-2-2--2--2--2--2----------------------------------------------------|
D:--0-0-0--3--0--0--0----------------------------------------------------|
D:--0-0-0--3--0--0--0----------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------------------------------|
A:------------------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------|
You say you found Jesus Christ
Dici di aver trovato Gesù Cristo
He's the only one
Lui è l'unico
You say you've found Buddha
Dici di aver trovato Buddha
Sittin' in the sun
Seduto al sole
You say you found Mohammed
Dici di aver trovato Mohammed
Facin' to the East
Rivolto verso est
You say you found Krishna
Dici di aver trovato Krishna
Dancin' in the streets
Ballando per le strade
Well there's somethin' missing in this God Almighty stew
Beh, c'è qualcosa che manca in questo stufato di Dio Onnipotente
And it's your mother (your mother, don't forget your mother, lad)
Ed è tua madre (tua madre, non dimenticare tua madre, ragazzo)
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do it for you
Nessuno lo farà per te
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do it for you
Nessuno lo farà per te
Well you may believe in devils and you may believe in lords
Ebbene potresti credere nei diavoli e potresti credere nei signori
But if you don't go out and serve yourself, lad, ain't no room service here
Ma se non esci a servirti, ragazzo, qui non c'è il servizio in camera
It's still the same old story
E' sempre la stessa vecchia storia
A bloody Holy War
Una sanguinosa Guerra Santa
A fight for love and glory
Una lotta per l'amore e la gloria
Ain't gonna study war no more
Non studierò più la guerra
A fight for God and country
Una lotta per Dio e per la patria
We're gonna set you free
Ti libereremo
We'll put you back in the Stone Age
Ti riporteremo all'età della pietra
If you won't be like me - get it?
Se non vuoi essere come me, capito?
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do for you
Non c'è nessuno che farà per te
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do for you
Non c'è nessuno che farà per te
Well you may believe in devils and you may believe in lords
Ebbene potresti credere nei diavoli e potresti credere nei signori
'But Christ, you're gonna have to serve yourself and that's all there is to it.
«Ma Cristo, dovrai servire te stesso e questo è tutto.
So get right back here it's in the bloody fridge. God, when I was a kid.
Quindi torna subito qui, è nel dannato frigorifero. Dio, quando ero bambino.
Didn't have stuff like this, TV-fuckin' dinners and all that crap.
Non c'erano cose del genere, cene in TV e tutte quelle stronzate.
You fuckin' kids are all the fuckin' same! Want a fuckin' car now...
Voi maledetti ragazzi siete tutti uguali, cazzo! Vuoi una dannata macchina adesso...
Lucky to have a pair of shoes!'
Che fortuna avere un paio di scarpe!'
You tell me you found Jesus Christ
Mi dici che hai trovato Gesù Cristo
Well that's great and he's the only one
Beh, è fantastico e lui è l'unico
You say you just found Buddha
Dici di aver appena trovato Buddha
Sittin' on his ass in the sun
Seduto sul culo al sole
You say you found Mohammed
Dici di aver trovato Mohammed
Kneeling on a bloody carpet facin' the East
In ginocchio su un tappeto insanguinato rivolto verso est
You say you found Krishna
Dici di aver trovato Krishna
With a bald head dancin' in the street ('Well, Christ, now you're
Con una testa calva che balla per strada ("Bene, Cristo, adesso lo sei
being heard')
essere ascoltato")
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do for you
Non c'è nessuno che farà per te
You got to serve yourself
Devi servire te stesso
Ain't nobody gonna do for you ('that's right, lad, you better get that straight
Nessuno farà al caso tuo ("esatto, ragazzo, è meglio che tu lo capisca bene
into your fuckin' head')
nella tua fottuta testa')
You got to serve yourself ('you know that, who else is gonna do it for you, it
Devi servire te stesso ("lo sai, chi altro lo farà per te?"
ain't me I tell you that')
non sono io, te lo dico')
Well, you may believe in Jesus, and you may believe in Marx
Ebbene, potresti credere in Gesù e potresti credere in Marx
And you may believe in Marks and Spencer's and you may believe in bloody Woolworths
E potresti credere in Marks and Spencer e potresti credere in quel dannato Woolworths
But there's something missing in this whole bloody stew
Ma c'è qualcosa che manca in tutto questo maledetto stufato
And it's your mother, your poor bloody mother ('she worked for you in the
Ed è tua madre, la tua povera dannata madre ('ha lavorato per te in...
back bedroom, full of piss and shit and fuckin' midwives. God, you can't
La camera da letto sul retro, piena di piscio, merda e maledette ostetriche. Dio, non puoi
forget that awful moment, you know. You should have been in the bloody
dimentica quel momento terribile, lo sai. Avresti dovuto essere nel sangue
war, lad, and you would know all about it. Well, I'll tell you something.')
guerra, ragazzo, e sapresti tutto. Bene, ti dirò una cosa.')
It's still the same old story
E' sempre la stessa vecchia storia
A Holy bloody War, you know, with the Pope and all that stuff
Una guerra santa e sanguinosa, sai, con il Papa e tutta quella roba
A fight for love and glory
Una lotta per l'amore e la gloria
Ain't gonna study no more war
Non studierò più la guerra
A fight for God and country, and the Queen and all that
Una lotta per Dio e per la patria, per la Regina e tutto il resto
We're gonna set you free
Ti libereremo
Bomb you back into the fuckin' Stone Age
Bombardarti di nuovo nella fottuta età della pietra
If you won't be like me, you know, get down on your knees and pray
Se non sarai come me, sai, mettiti in ginocchio e prega
Well there's somethin' missing in this God Almighty stew
Beh, c'è qualcosa che manca in questo stufato di Dio Onnipotente
And it's your goddamn mother you dirty little git, now
E adesso tocca a tua dannata madre, piccolo sporco idiota
get in there and wash yer ears!
entra e lavati le orecchie!
End on D
Termina il D
Gotta Serve Someone", you know - the lord, I suppose, you know.
Devo servire qualcuno", sai - il Signore, suppongo, lo sai.
So then he was kind of upset about that and it was a dialogue,
Quindi era un po' arrabbiato per questo ed era un dialogo,
you know. In that sense it's fun, I mean you can hear it was
lo sai. In questo senso è divertente, voglio dire, puoi sentire che lo è stato
fun. He wasn't seriously against it. He showed his anger in
divertimento. Non era seriamente contrario. Ha mostrato la sua rabbia
a way but also (...) his sense of humour." (Yoko Ono, 1998)
un modo ma anche (...) il suo senso dell'umorismo." (Yoko Ono, 1998)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
