Tight As 歌詞 日本語訳

ジョン・レノン - タイト・アズ

by John Lennon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Lennon Tight As

From Mind Games, 1973. Easy, fun song to strum along with. Key of E.
1973 年の Mind Games より。一緒にかき鳴らすのが簡単で楽しい曲。 Eのキー。
Intro E 0:05
イントロE 0:05
Well, just as tight as you can make it,
まあ、できる限りきつく締めて、
Hard and slow ain't hard enough,
難しくて遅いだけでは十分ではありません、
Just as tight as you can shake it girl,
できるだけきつく振って、女の子、
Git it on and do your stuff. 0:17
それを着て、自分の仕事をしてください。 0:17
Tight as you can get it,
できる限りタイトに、
Tight as got it made,
しっかりと作られているので、
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
緊張しても大丈夫ですが、暑さに耐えられない場合は、
You better get back in the shade. 0:29
日陰に戻ったほうがいいよ。 0:29
Well, just as tight as an Indian rope trick,
まあ、インディアンのロープトリックと同じくらいきついですが、
Long and tough ain't hard enough,
長くて厳しいだけでは十分ではありません、
Just as tight as a dope fiend's fix, my friend,
麻薬の悪魔が修正するのと同じくらいきついよ、友よ、
Git it up and do your stuff. 0:38
諦めて自分の仕事をしましょう。 0:38
Tight as you can boogie,
できる限りタイトに、
Tight as got it made,
しっかりと作られているので、
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
緊張しても大丈夫ですが、暑さに耐えられない場合は、
You better get back in the shade, well... 0:50
日陰に戻ったほうがいいですね... 0:50
Instrumental (same as verse)
インストゥルメンタル(ヴァースと同じ)
Alright...
わかりました...
Alright... hooo... ooohooo... 1:33
わかった...おおお...おおお... 1:33
Verse 1, repeated
1節、繰り返し
Well, tight as you can make it,
まあ、できる限りタイトに、
Hard and slow ain't hard enough,
難しくて遅いだけでは十分ではありません、
Just as tight as you can shake it girl,
できるだけきつく振って、女の子、
Git it on and do your stuff. 1:44
それを着て、自分の仕事をしてください。 1:44
Tight as you can get it,
できる限りタイトに、
Tight as got it made,
しっかりと作られているので、
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
緊張しても大丈夫ですが、暑さに耐えられない場合は、
You better get back in the shade. 1:55
日陰に戻ったほうがいいよ。 1:55
Verse 2, repeated
2節、繰り返し
Well, tight as an Indian rope trick,
まあ、インディアンのロープトリックのようにタイトですが、
Hard and long ain't hard enough,
難しくて長いだけでは十分ではありません、
Just as tight as a dope fiend's fix, my friend,
麻薬の悪魔が修正するのと同じくらいきついよ、友よ、
Git it up and do your stuff. 2:06
諦めて自分の仕事をしましょう。 2:06
Tight as you can boogie,
できる限りタイトに、
Tight as got it made,
しっかりと作られているので、
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
緊張しても大丈夫ですが、暑さに耐えられない場合は、
You better get back in the shade, well... 2:18
日陰に戻ったほうがいいですね... 2:18
Instrumental (same as verse) E A B7 2:39
インストゥルメンタル(ヴァースと同じ) E A B7 2:39
Well, tight as got me cornered,
まあ、追い詰められたのでタイトですが、
Tight as got me laid,
ぴったりと寝かせてくれた、
Tight as strut your stuff so tough,
あなたの物はとても丈夫なので、しっかりと締めてください、
Just a sittin? in the midnight shade. 2:50
ただ座っているだけですか?真夜中の日陰で。 2:50
Tight as she can boogie,
彼女はブギーできるほどタイトで、
Tight as she got it made,
彼女が作ったようにきつく、
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
緊張しても大丈夫ですが、暑さに耐えられない場合は、
You better get back in the shade, well... 3:00
日陰に戻ったほうがいいですよ... 3:00
Outro (same as verse, then fadeout)
アウトロ (ヴァースと同じ、その後フェードアウト)
Woah... wooo... ohhhh...
うわぁ…うわぁ…ああああ…
3:36
3:36

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.