Tight As Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Lennon - Sıkı Olarak

by John Lennon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Lennon Tight As

From Mind Games, 1973. Easy, fun song to strum along with. Key of E.
Akıl Oyunları, 1973'ten. Birlikte tıngırdatmak için kolay, eğlenceli bir şarkı. E.'nin anahtarı.
Intro E 0:05
Giriş E 0:05
Well, just as tight as you can make it,
Ne kadar sıkı yapabilirsen,
Hard and slow ain't hard enough,
Sert ve yavaş yeterince zor değil
Just as tight as you can shake it girl,
Sallayabileceğin kadar sıkı kızım
Git it on and do your stuff. 0:17
Çalıştır ve işini yap. 0:17
Tight as you can get it,
Alabildiğin kadar sıkı,
Tight as got it made,
Yapıldığı kadar sıkı,
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
Gerginlik sorun değil ama eğer sıcağa dayanamıyorsan,
You better get back in the shade. 0:29
Gölgeye dönsen iyi olur. 0:29
Well, just as tight as an Indian rope trick,
Bir Hint halat numarası kadar sıkı,
Long and tough ain't hard enough,
Uzun ve sert yeterince zor değil
Just as tight as a dope fiend's fix, my friend,
Bir uyuşturucu bağımlısının çözümü kadar sıkı dostum.
Git it up and do your stuff. 0:38
Kalk ve işini yap. 0:38
Tight as you can boogie,
Olabildiğince sıkı boogie,
Tight as got it made,
Yapıldığı kadar sıkı,
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
Gerginlik sorun değil ama eğer sıcağa dayanamıyorsan,
You better get back in the shade, well... 0:50
Gölgeye dönsen iyi olur... 0:50
Instrumental (same as verse)
Enstrümantal (ayetle aynı)
Alright...
Tamam...
Alright... hooo... ooohooo... 1:33
Tamam... hoo... oooo... 1:33
Verse 1, repeated
1. ayet tekrarlandı
Well, tight as you can make it,
Yapabildiğin kadar sıkı,
Hard and slow ain't hard enough,
Sert ve yavaş yeterince zor değil
Just as tight as you can shake it girl,
Sallayabileceğin kadar sıkı kızım
Git it on and do your stuff. 1:44
Çalıştır ve işini yap. 1:44
Tight as you can get it,
Alabildiğin kadar sıkı,
Tight as got it made,
Yapıldığı kadar sıkı,
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
Gerginlik sorun değil ama eğer sıcağa dayanamıyorsan,
You better get back in the shade. 1:55
Gölgeye dönsen iyi olur. 1:55
Verse 2, repeated
Ayet 2, tekrarlandı
Well, tight as an Indian rope trick,
Bir Hint halat numarası kadar sıkı,
Hard and long ain't hard enough,
Sert ve uzun yeterince zor değil
Just as tight as a dope fiend's fix, my friend,
Bir uyuşturucu bağımlısının çözümü kadar sıkı dostum.
Git it up and do your stuff. 2:06
Kalk ve işini yap. 2:06
Tight as you can boogie,
Olabildiğince sıkı boogie,
Tight as got it made,
Yapıldığı kadar sıkı,
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
Gerginlik sorun değil ama eğer sıcağa dayanamıyorsan,
You better get back in the shade, well... 2:18
Gölgeye dönsen iyi olur... 2:18
Instrumental (same as verse) E A B7 2:39
Enstrümantal (ayetle aynı) E A B7 2:39
Well, tight as got me cornered,
Beni köşeye sıkıştıracak kadar sıkı,
Tight as got me laid,
Beni yatıracak kadar sıkı,
Tight as strut your stuff so tough,
Eşyalarını çok sert bir şekilde dikmek kadar sıkı,
Just a sittin? in the midnight shade. 2:50
Sadece oturmak mı? gece yarısı gölgesinde. 2:50
Tight as she can boogie,
Boogie yapabileceği kadar sıkı,
Tight as she got it made,
Yaptırdığı kadar sıkı,
Uptight's alright but if ya can't stand the heat,
Gerginlik sorun değil ama eğer sıcağa dayanamıyorsan,
You better get back in the shade, well... 3:00
Gölgeye dönsen iyi olur... 3:00
Outro (same as verse, then fadeout)
Outro (ayetle aynı, sonra kaybolur)
Woah... wooo... ohhhh...
Vay... vay... ohhhh...
3:36
3:36

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.