Reckoning Day Letra Traducción al Español

John Mark McMillan - Día del juicio final

by John Mark McMillan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mark McMillan Reckoning Day

From "The Medicine"
De "La Medicina"
He's using similar weird chord shapes on this song as on other tracks on The
Está usando formas de acordes extrañas similares en esta canción como en otras pistas de The
Medicine. I'm pretty sure he's playing the D and D/C# in a similar pattern,
Medicina. Estoy bastante seguro de que está tocando D y D/C# en un patrón similar,
but I did them in standard shape to make it flow easier.
pero los hice en forma estándar para que fluyera más fácilmente.
ch /ch
ch/ch
Bm4 A6sus4 G6 G6/F#
Bm4 A6sus4 G6 G6/F#
The lions in the street bend their heads for the reckoning day
Los leones en la calle inclinan la cabeza para el día del juicio final.
ch /ch
ch/ch
Bm4 B A6sus4 B G6 G6/F#
Bm4 Si A6sus4 Si G6 G6/F#
Cause the interstate's giving up her dead for the reckoning day
Porque la interestatal está entregando sus muertos para el día del juicio final
Would you come alive everybody
¿Cobrarían vida todos?
Would you come alive everyone
¿Cobrarían vida todos?
ch /ch
ch/ch
Get up out of bed for the sound of the song unsung
Levántate de la cama para escuchar la canción no cantada.
Bury all your guns in the sand cause the temperature's changed
Entierra todas tus armas en la arena porque la temperatura ha cambiado
and the blood shot eye of the sun stains the bones of the slain
y el ojo inyectado en sangre del sol mancha los huesos de los asesinados
Would you come alive everybody
¿Cobrarían vida todos?
Would you come alive everyone
¿Cobrarían vida todos?
Get up out of bed for the sound of the song unsung
Levántate de la cama para escuchar la canción no cantada.
The hour's gonna take you apart on the reckoning day
La hora te destrozará el día del juicio final
If the property lines of your heart are drawn in the clay
Si las líneas de propiedad de tu corazón están dibujadas en la arcilla
Would you come alive everybody
¿Cobrarían vida todos?
Would you come alive everyone
¿Cobrarían vida todos?
Get up out of bed for the sound of the song unsung
Levántate de la cama para escuchar la canción no cantada.
The tide water's taxing the shores of the washing away
El agua de la marea está gravando las costas del lavado.
The flood stands high at your doors of the houses you made
El diluvio se eleva a las puertas de las casas que hiciste
Would you come alive everybody
¿Cobrarían vida todos?
Would you come alive everyone
¿Cobrarían vida todos?
Get up out of bed for the sound of the song unsung
Levántate de la cama para escuchar la canción no cantada.
Lift up your head Oh you gate
Levanta la cabeza, oh puerta
Lift up your eyes all you who wait
Alzad vuestros ojos todos los que esperáis.
Daughter and son ashes and dust
Hija e hijo cenizas y polvo.
Come untied from the weight of the age
Ven desatado del peso de la edad
Instrumental
instrumentos
Lift up your head Oh you gate
Levanta la cabeza, oh puerta
Lift up your eyes all you who wait
Alzad vuestros ojos todos los que esperáis.
Daughter and son ashes and dust
Hija e hijo cenizas y polvo.
us4
nosotros4
Come untied from the weight of the age
Ven desatado del peso de la edad
Chords
Acordes
ch /ch
ch/ch
Bm4 A6sus4 G6 G6/F# A6 Em9 D D/C#
Bm4 A6sus4 G6 G6/F# A6 Em9 D D/C#
If you have any input or corrections, hit me up on twitter and also let me
Si tienes algún aporte o corrección, contáctame en Twitter y también déjame
know if you have any other songs you need help with. God bless!
Sepa si tiene otras canciones con las que necesita ayuda. ¡Dios los bendiga!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.