Ten Thousand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Mark McMillan - On Bin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, this is my first time doing chords but this is how I play the song
Merhaba, ilk defa akor yapıyorum ama şarkıyı bu şekilde çalıyorum
Ten Thousand by the incredible worshipper John Mark McMillan.
İnanılmaz ibadet eden John Mark McMillan tarafından On Bin.
The changes can be a little quick.
Değişiklikler biraz hızlı olabilir.
Also (based on the bass notes I can hear in the album version) at the line
Ayrıca (albüm versiyonunda duyabildiğim bas notalarına göre) hatta
"Where the blood of a husband silences wars" the SECOND E is different
"Kocanın kanının savaşları susturduğu yer" İKİNCİ E farklıdır
to a regular E major chord; which I play like this:
düzenli bir E majör akoruna; ben şu şekilde oynuyorum:
So at that line, you go from E to C#m and then slide up to the second type of E.
Yani bu çizgide E'den C#m'ye gidersiniz ve sonra ikinci tür E'ye kayarsınız.
Or at least I do. Your choice :)
Ya da en azından öyle yapıyorum. Seçiminiz :)
All the best. Enjoy the chords, God Bless.
En iyi dileklerimle. Akorların tadını çıkarın, Tanrı sizi korusun.
Ten thousand glimmering like coals in our chest
On bin kömür gibi parlıyor göğsümüzde
Ball bearings drawn to the magnetic breath
Manyetik nefese çekilen bilyalı rulmanlar
Of ten thousand weeping with wings on their tears
Gözyaşlarında kanatlarla ağlayan on bin kişiden
Amidst ten thousand voices for ten thousand years
On bin yıldır on bin sesin ortasında
For ten thousand graves yawning unlocked and unlatched
Kilidi açılmış ve mandalsız esneyen on bin mezar için
Now ten thousand holes with rocks on their backs
Şimdi sırtlarında taşlarla on bin delik var
Ten thousand tombs gaping wide singing the praise
On bin mezar ağzı açık, övgüler yağdırıyor
Of ten thousand bodies unlaced and unlaid
Bağları çözülmüş ve yatırılmamış on bin cesetten
Pre - Chorus
Koro Öncesi
As the ten thousand highways unfold their doors
On bin otoyol kapılarını açarken
For the ten thousand standing on Nineveh's shores
Ninova kıyılarında duran on bin kişi için
Where the blood of a husband silences wars
Bir kocanın kanının savaşları susturduğu yer
For the girl who rises to meet him
Onunla tanışmak için ayağa kalkan kız için
And she sings
Ve şarkı söylüyor
World, I have overcome you
Dünya, seni yendim
World, I have overcome you
Dünya, seni yendim
World, I have overcome
Dünya, üstesinden geldim
By my song and the blood of a son
Şarkım ve bir oğlumun kanıyla
Ten thousand rivers run red like my veins
On bin nehir damarlarım gibi kırmızı akıyor
Where the bones of men hum like a rattling cage
İnsan kemiklerinin tıkırdayan bir kafes gibi uğuldadığı yer
For sinew to cling to for wind to remain
Sinirlerin tutunması ve rüzgarın kalması için
In ten thousand lungs for ten thousand days
On bin gün boyunca on bin akciğerde
Breathing like a choir of holes in the ground
Yerdeki deliklerden oluşan bir koro gibi nefes alıyorum
Where the cynical have lain, where the cynical go down
Alaycının yattığı, alaycının battığı yer
Save the gravity of time lets go of her drowned
Zamanın ağırlığını koru, boğulmasını sağla
Like ten thousand sparrows unlocked and unwound
Kilidi açılmış ve çözülmüş on bin serçe gibi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
