Reminisce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Mark Nelson - Anma

by John Mark Nelson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mark Nelson Reminisce

REMINISCE - John Mark Nelson
ANIMLAR - John Mark Nelson
E-mail: macheeoo@yahoo.com
E-posta: mcheeoo@yahoo.com
high school graduate of Minnetonka High in Minnesota. His work, including this
Minnesota'daki Minnetonka Lisesi'nden lise mezunu. Bunun da dahil olduğu çalışmaları
song which appears on his solo EP "What Did I Find?" and his upcoming full
solo EP'si "Ne Buldum?" ve onun yaklaşan tam
length release "Waiting and Waiting" in August 2012, has been featured heavily
Ağustos 2012'de yayınlanan "Waiting and Waiting" adlı uzun metrajlı yayın yoğun bir şekilde öne çıktı
on Minnesota public radio (aka The Current) and has taken the local music
Minnesota kamu radyosunda (aka The Current) ve yerel müziği aldı
scene by storm!
fırtına gibi sahne!
You can view his site and listen/buy to his music here:
Sitesini görüntüleyebilir ve müziğini buradan dinleyebilir/satın alabilirsiniz:
http://johnmarknelson.bandcamp.com/
http://johnmarknelson.bandcamp.com/
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
How do you know when it's time to move on?
Devam etme zamanının geldiğini nasıl anlarsınız?
What will you see when you start to believe?
İnanmaya başladığınızda ne göreceksiniz?
You gave me something only you could ever take back
Bana yalnızca senin geri alabileceğin bir şey verdin
Seeing you is seeing me and all that I lack
Seni görmek beni ve eksik olduğum her şeyi görmektir
Must we do . . .
Yapmalı mıyız? . .
All this for the sake of the world?
Bütün bunlar dünyanın iyiliği için mi?
CHORUS:
Koro:
All these places so reminiscent of
Bütün bu yerler çok anımsatıyor
Our mistakes and all that we should have done
Hatalarımız ve yapmamız gereken her şey
And in time the veil will be lifted from
Ve zamanla perde kalkacak
All I need and all that I won't become
İhtiyacım olan ve olmayacağım her şey
REPEAT INTRO
GİRİŞİ TEKRARLAYIN
VERSE:
AYET:
One day you'll know why I had to let go
Bir gün neden vazgeçmek zorunda kaldığımı anlayacaksın
What did I find? I'm not sure that I know
Ne buldum? Bildiğimden emin değilim
The reason for the season's change
Sezon değişikliğinin nedeni
is one I don't know
bilmediğim biri
I've lived to see the products of the seeds I have sewn
Ektiğim tohumların ürünlerini görecek kadar yaşadım
And I know . . .
Ve biliyorum. . .
It's time to set a fire to this field!
Bu alanı ateşe vermenin zamanı geldi!
'No guitar'
'Gitar yok'
All these places so reminiscent of
Bütün bu yerler çok anımsatıyor
'No guitar'
'Gitar yok'
Our mistakes and all that we should have done
Hatalarımız ve yapmamız gereken her şey
And in time the veil will be lifted from
Ve zamanla perde kalkacak
All I need and all that I won't become
İhtiyacım olan ve olmayacağım her şey
All these places so reminiscent of
Bütün bu yerler çok anımsatıyor
Our mistakes and all that we should have done
Hatalarımız ve yapmamız gereken her şey
And in time the veil will be lifted from
Ve zamanla perde kalkacak
All I need and all that I won't become
İhtiyacım olan ve olmayacağım her şey
END!
SON!
artists and their awesomeness. This kid, is awesome.
sanatçılar ve onların muhteşemliği. Bu çocuk harika.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.