Assassin Paroles Traduction Française
John Mayer - Assassin
by John Mayer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ASSASSIN - John Mayer
ASSASSIN - John Mayer
off "Battle Studies" (2009)
sur "Battle Studies" (2009)
Email: kevin.heiland@gmail.com
Courriel : kevin.heiland@gmail.com
in the chorus.
dans le chœur.
Verse:
Verset :
I work in the dead of night, when the roads are quiet,
Je travaille en pleine nuit, quand les routes sont calmes,
And no one is around to track my moves
Et personne n'est là pour suivre mes mouvements
Racing the yellow lights to find the gate is open,
Course aux feux jaunes pour trouver que la porte est ouverte,
She's waiting in the room. I just step on through
Elle attend dans la chambre. Je viens de passer à travers
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
You get in, you get done and then you get gone
Vous entrez, vous avez terminé et puis vous partez
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Tu ne laisses jamais de trace, tu ne montres jamais ton visage, tu t'en vas
Should've turned around and left before the sun came up again
J'aurais dû faire demi-tour et partir avant que le soleil ne se lève à nouveau
But the sun came up again
Mais le soleil s'est levé à nouveau
Verse :
Verset :
Enter the morning light to find the day is burning
Entrez dans la lumière du matin pour constater que le jour brûle
the curtains and the wine in a little white room
les rideaux et le vin dans une petite pièce blanche
Though I'm not alone, her head is heavy on me
Même si je ne suis pas seul, sa tête pèse lourdement sur moi
She's sleeping like a child
Elle dort comme une enfant
What could I do
Que pourrais-je faire
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
I was a killer, was the best they'd ever seen
J'étais un tueur, c'était le meilleur qu'ils aient jamais vu
I'd steal your heart before you ever heard a thing
Je volerais ton cœur avant que tu entendes quoi que ce soit
I'm an assassin and I had a job to do
Je suis un assassin et j'avais un travail à faire
Little did I know that girl was an assassin too
Je ne savais pas que cette fille était aussi une assassine
Bridge:
Pont :
Suddenly I'm in over my head and I can hardly breathe
Soudain, je suis au-dessus de ma tête et je peux à peine respirer
Suddenly I'm floating over her bed and I feel everything
Soudain, je flotte au-dessus de son lit et je ressens tout
Suddenly I know exactly what I did, but I can not move a thing
Soudain, je sais exactement ce que j'ai fait, mais je ne peux rien bouger
And suddenly I know exactly what I've done
Et soudain je sais exactement ce que j'ai fait
And what it's gonna mean to me, mean to me
Et qu'est-ce que ça va signifier pour moi, signifier pour moi
I'm gone (Solo in Bm)
Je suis parti (Solo en Bm)
(Chorus)
(Refrain)
Vamp to fade: Bm-G-E-A
Vamp à disparaître : Bm-G-E-A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.