Assassin Testo Traduzione Italiana

John Mayer: Assassino

by John Mayer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mayer Assassin

ASSASSIN - John Mayer
ASSASSINO - John Mayer
off "Battle Studies" (2009)
da "Studi sulla battaglia" (2009)
Email: kevin.heiland@gmail.com
E-mail: kevin.heiland@gmail.com
in the chorus.
nel coro.
Verse:
Versetto:
I work in the dead of night, when the roads are quiet,
Lavoro nel cuore della notte, quando le strade sono silenziose,
And no one is around to track my moves
E non c'è nessuno in giro per seguire le mie mosse
Racing the yellow lights to find the gate is open,
Correndo contro le luci gialle per scoprire che il cancello è aperto,
She's waiting in the room. I just step on through
Sta aspettando nella stanza. Vado avanti e basta
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
You get in, you get done and then you get gone
Entri, finisci e poi te ne vai
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Non lasci mai traccia, non mostri mai il tuo volto, te ne vai
Should've turned around and left before the sun came up again
Avrei dovuto voltarmi e andarmene prima che sorgesse di nuovo il sole
But the sun came up again
Ma il sole è sorto di nuovo
Verse :
Versetto:
Enter the morning light to find the day is burning
Entra nella luce del mattino per scoprire che la giornata sta bruciando
the curtains and the wine in a little white room
le tende e il vino in una stanzetta bianca
Though I'm not alone, her head is heavy on me
Anche se non sono solo, la sua testa mi pesa
She's sleeping like a child
Dorme come una bambina
What could I do
Cosa potrei fare?
(Pre-Chorus)
(Pre-ritornello)
I was a killer, was the best they'd ever seen
Ero un assassino, era il migliore che avessero mai visto
I'd steal your heart before you ever heard a thing
Ti ruberei il cuore prima ancora che tu possa sentire qualcosa
I'm an assassin and I had a job to do
Sono un assassino e avevo un lavoro da svolgere
Little did I know that girl was an assassin too
Non sapevo che anche quella ragazza fosse un'assassina
Bridge:
Ponte:
Suddenly I'm in over my head and I can hardly breathe
All'improvviso mi sento sopra la testa e riesco a malapena a respirare
Suddenly I'm floating over her bed and I feel everything
All'improvviso mi trovo a galleggiare sul suo letto e sento tutto
Suddenly I know exactly what I did, but I can not move a thing
All'improvviso so esattamente cosa ho fatto, ma non riesco a muovere nulla
And suddenly I know exactly what I've done
E all'improvviso so esattamente cosa ho fatto
And what it's gonna mean to me, mean to me
E cosa significherà per me, significherà per me
I'm gone (Solo in Bm)
Me ne sono andato (assolo in Bm)
(Chorus)
(Coro)
Vamp to fade: Bm-G-E-A
Vamp da sfumare: Bm-G-E-A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.