Love Soon Paroles Traduction Française

John Mayer - L'amour bientôt

by John Mayer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mayer Love Soon

Title: Love Soon
Titre : L'amour bientôt
If anyone knows the real name for that chord C5/F#?, let me know.
Si quelqu'un connaît le vrai nom de cet accord C5/F# ?, faites-le-moi savoir.
This is very similar to http://www3.sympatico.ca/g403z/ but with a few slight
Ceci est très similaire à http://www3.sympatico.ca/g403z/ mais avec quelques légers
corrections, bringing it all together with the lyrics rather than having
corrections, en rassemblant le tout avec les paroles plutôt que d'avoir
separate sections for each, and naming of the chords. Hope this makes it
sections séparées pour chacune et dénomination des accords. J'espère que ça le fera
easier for you all to follow whilst you learn it. There are a few chords with
plus facile à suivre pour vous tous pendant que vous l'apprenez. Il y a quelques accords avec
the same name but different structures, so be sure to check you're playing
le même nom mais des structures différentes, alors assurez-vous de vérifier que vous jouez
the right ones. Brackets on the G5 indicates that the chord is the same as
les bons. Les parenthèses sur le G5 indiquent que l'accord est le même que
the last G5 in the previous section.
le dernier G5 de la section précédente.
Verse chords:
Accords de vers :
G5, Fsus2, C5, C5/F#?
G5, Fsus2, C5, C5/F# ?
Prechorus chords:
Accords de pré-refrain :
A, D/G, D/F#, E7sus, E, Esus4, D7sus, Dm9, C5, D5
A, D/G, D/F#, E7sus, E, Esus4, D7sus, Dm9, C5, D5
Chorus chords:
Accords de chœur :
Bridge chords:
Accords de pont :
Cm9, G5, D#7-5, Em7, D#-9-5 slides to A7, Bm7, C#m7, D#sus2, Fsus2
Cm9, G5, D#7-5, Em7, D#-9-5 glissent vers A7, Bm7, C#m7, D#sus2, Fsus2
After bridge/ending chords:
Après les accords de pont/fin :
G5, D/F#, Fsus2, Em11
G5, D/F#, Fsus2, Em11
Okay, so here's where you put those chords:
D'accord, voici donc où vous placez ces accords :
I know you've been sworn
Je sais que tu as prêté serment
C5/F#?
Do5/Fa# ?
I read your complaint
j'ai lu ta plainte
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
You're needing someone older
Tu as besoin de quelqu'un de plus âgé
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
And though I've been warned to live day by day
Et même si on m'a prévenu de vivre au jour le jour
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
There's something taking over
Il y a quelque chose qui prend le dessus
Did you expect to kiss me one time
Est-ce que tu t'attendais à m'embrasser une fois
while looking at me with the same eyes ever again?
en me regardant à nouveau avec les mêmes yeux ?
So come on and face it
Alors viens et fais-y face
So come on and face it
Alors viens et fais-y face
It's time that we say it
Il est temps qu'on le dise
You can cross the line whenever you want to
Vous pouvez franchir la ligne quand vous le souhaitez
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
Close your mind and waste some time if you have to
Ferme ton esprit et perds du temps s'il le faut
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
It's not about you now
Il ne s'agit pas de toi maintenant
Am7 Am6 G5 (leading to verse again)
Am7 Am6 G5 (menant à nouveau au vers)
It's what we are
C'est ce que nous sommes
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
Your mother complains that you need a man
Ta mère se plaint que tu as besoin d'un homme
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
You haven't mentioned me yet
Tu ne m'as pas encore mentionné
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
And all of your friends don't know who I am
Et tous tes amis ne savent pas qui je suis
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
G5 Fsus2 C5 C5/F#?
I've been your best kept secret
J'ai été ton secret le mieux gardé
I understand I wasn't part of the plan
Je comprends que je ne faisais pas partie du plan
A dollar short, a minute early
Il manque un dollar, une minute plus tôt
But I am your man
Mais je suis ton homme
So come on and face it
Alors viens et fais-y face
So come on and face it
Alors viens et fais-y face
It's time that we say it
Il est temps qu'on le dise
You can cross the line whenever you want to
Vous pouvez franchir la ligne quand vous le souhaitez
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
Close your mind and waste some time if you have to
Ferme ton esprit et perds du temps s'il le faut
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
It's not about you now
Il ne s'agit pas de toi maintenant
It's what we are
C'est ce que nous sommes
(G5), Fsus2, C5, C5/F#? (x2)
(G5), Fsus2, C5, C5/F# ? (x2)
Cm9 (for two measures)
Cm9 (pour deux mesures)
Let's bypass the bullshit and move on because
Évitons les conneries et passons à autre chose parce que
Em7 D#-9-5 slides to A7
Em7 D#-9-5 glisse vers A7
the minute hand moves faster than you think it does
l'aiguille des minutes bouge plus vite que vous ne le pensez
And by no fault of yours
Et ce n'est pas de ta faute
And by no fault of mine
Et ce n'est pas ma faute
The bottom line is laying
L'essentiel est de poser
in the bed that we've been playing in tonight
dans le lit dans lequel nous avons joué ce soir
(G5), Fsus2, C5, C5/F#? (x2)
(G5), Fsus2, C5, C5/F# ? (x2)
You can cross the line whenever you want to
Vous pouvez franchir la ligne quand vous le souhaitez
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
Close your mind and waste some time if you have to
Ferme ton esprit et perds du temps s'il le faut
I'm calling it love soon
J'appelle ça l'amour bientôt
It's not about you now
Il ne s'agit pas de toi maintenant
It's what we are
C'est ce que nous sommes
End on Em11
Fin le Em11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.