Slow Dancing in a Burning Room Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Mayer - Powolny taniec w płonącym pokoju
by John Mayer
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't tab this, but it seemed like the best version I've found so far, so I wanted to share.
Nie zapisałem tego, ale wydawało mi się, że to najlepsza wersja, jaką do tej pory znalazłem, więc chciałem się nią podzielić.
Title : Slow Dancing In A Burning Room
Tytuł: Powolny taniec w płonącym pokoju
Capo : none
Capo: brak
Setting : E-A-D-G-B-E
Otoczenie : E-A-D-G-B-E
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m7= x-4-6-4-5-4
C#m7= x-4-6-4-5-4
A = 5-7-7-6-5-5 (of x-0-2-2-2-0)
A = 5-7-7-6-5-5 (z x-0-2-2-2-0)
E = x-7-9-9-9-7 (of 0-2-2-1-0-0)
E = x-7-9-9-9-7 (z 0-2-2-1-0-0)
B = 7-9-9-8-7-7
B = 7-9-9-8-7-7
GITAAR1: (intro+verse)
GITAAR1: (wstęp+werset)
PEDAL-STEEL RIFF:
RIFF PEDALNO-STALOWY:
it's not a silly little moment
to nie jest głupia chwila
It's not the storm before the calm
To nie jest burza poprzedzająca ciszę
This is the deep and dyin breath of
To jest głęboki i umierający oddech
This love we've been workin on
Ta miłość, nad którą pracowaliśmy
Can't seem to hold you like I want to
Wygląda na to, że nie mogę cię trzymać tak, jak chcę
So I can feel you in my arms
Więc mogę poczuć cię w moich ramionach
Nobody's gonna come and save you
Nikt nie przyjdzie i cię nie uratuje
We pulled too many false alarms
Wyciągnęliśmy zbyt wiele fałszywych alarmów
REFREIN:
REFRENCJA:
We're goin down
Schodzimy w dół
And you can see it too
I ty też możesz to zobaczyć
We're goin down
Schodzimy w dół
And you know that we're doomed
I wiesz, że jesteśmy zgubieni
My dear, We're slow dancing in a burnin room
Moja droga, powoli tańczymy w płonącym pokoju
(PEDAL-STEEL RIF)
(RIF-ZE STALI PEDAŁOWEJ)
I was the one you always dreamed of
Byłem tym, o którym zawsze marzyłeś
You were the one I tried to draw
Byłeś tym, którego próbowałem narysować
How dare you say it's nothing to me
Jak śmiecie mówić, że dla mnie to nic
Baby, you're the only light I ever saw
Kochanie, jesteś jedynym światłem, jakie kiedykolwiek widziałem
I'll make the most of all the sadness
Wykorzystam cały ten smutek
You'll be a bitch because you can
Będziesz suką, bo możesz
You try to hit me just hurt me
Próbujesz mnie uderzyć, tylko mnie ranisz
So you leave me feeling dirty
Więc sprawiasz, że czuję się brudna
Because you can't understand
Bo nie możesz zrozumieć
REFREIN:
REFRENCJA:
We're goin down
Schodzimy w dół
And you can see it too
I ty też możesz to zobaczyć
We're goin down
Schodzimy w dół
And you know that we're doomed
I wiesz, że jesteśmy zgubieni
My dear, We're slow dancing in a burnin room
Moja droga, powoli tańczymy w płonącym pokoju
SOLO: | C#m | A E | C#m | A E |
SOLO: | C#m | AE | C#m | AE |
Go cry about it why don't you
Idź płakać z tego powodu, czemu nie
Go cry about it why don't you
Idź płakać z tego powodu, czemu nie
Go cry about it why don't you
Idź płakać z tego powodu, czemu nie
My dear, We're slow dancing in a burnin room
Moja droga, powoli tańczymy w płonącym pokoju
OUTRO: (+PEDAL STEEL RIFF)
OUTRO: (+STALOWY RIFF PEDAŁÓW)
Don't you think we oughta know by now
Nie sądzisz, że powinniśmy już to wiedzieć
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we oughta know by now
Nie sądzisz, że powinniśmy już to wiedzieć
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we oughta know by now
Nie sądzisz, że powinniśmy już to wiedzieć
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
Don't you think we shoulda learned somehow
Nie sądzisz, że powinniśmy się czegoś nauczyć?
http://www.tabsrus.nl - Your guitar resource.
http://www.tabsrus.nl — Twoje zasoby dotyczące gitar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
