Footprints 歌詞 日本語訳

ジョン・マカッチョン - フットプリント

by John McCutcheon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John McCutcheon Footprints

Intro: D G D
イントロ: D G D
On the day that school let out
学校が放校した日
My sister Anne and me
妹のアンと私
Walked the fields behind our house
家の裏の畑を歩きました
To find our Christmas tree
クリスマスツリーを見つけるには
She was six years older
彼女は6歳年上でした
So she led the way
それで彼女は道を先導した
As we walked out to find the tree we'd have on Christmas day.
私たちがクリスマスの日に飾るツリーを探して外に出たとき。
Now weeks of late November rain had brought the creek to flood
11月下旬の数週間にわたる雨により、小川が氾濫した
As we walked out across the field
私たちが野原を横切って歩き出したとき
Our boots sunk in the mud
私たちのブーツは泥の中に沈んでしまいました
I soon realized that I could step inside her prints so grand
私はすぐに、彼女の壮大な版画の中に足を踏み入れることができることに気づきました
Until it seemed like I was walking across the driest land
まるで最も乾いた土地を歩いているように思えるまで
I was walking in your foot prints
私はあなたの足跡の中を歩いていました
Counting every step, measuring every move you made,
一歩一歩を数え、あらゆる動きを測定し、
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
あなたが言うすべての言葉、そして私はあなたの影で踊っていて、あなたと同じことをしていました。
I was learning how to be like me by being just like you.
私はあなたと同じになることで、私のようになれる方法を学んでいました。
Mom could hit a baseball
ママは野球を打つことができた
Lee could fly a kite,
リーは凧揚げができた、
Dad knew every constellation in the sky at night
お父さんは夜の空にあるすべての星座を知っていました
And Ann could sing about every song that Elvis ever sung
そしてアンはエルヴィスが歌ったすべての曲について歌うことができた
And it wasn't long before it seemed like I knew every one.
そして、私がすべてを知っているように思えるまでに長くはかかりませんでした。
I was walking in your foot prints
私はあなたの足跡の中を歩いていました
Counting every step, measuring every move you made,
一歩一歩を数え、あらゆる動きを測定し、
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
あなたが言うすべての言葉、そして私はあなたの影で踊っていて、あなたと同じことをしていました。
I was learning how to be like me by being just like you.
私はあなたと同じになることで、私のようになれる方法を学んでいました。
I was watching how you walked and talked.
私はあなたがどのように歩き、話しているかを見ていました。
How you held you head.
どのように頭を抱えたか。
Every joke that made you laugh.
あなたを笑わせたあらゆるジョーク。
Every book you read.
あなたが読んだすべての本。
And how you always did your best when no one seemed to care,
そして、誰も気にしていないように見えるときでも、あなたはいつも最善を尽くしていたこと、
How you did you did your duty,
どうやって自分の義務を果たしたのか、
How you did your share.
あなたのシェアをどのように行ったか。
Now as I grow older
今、私は年齢を重ねたので、
It's so easy to forget all the ones who follow after me
私の後に続く人たち全員を忘れるのはとても簡単です
I can't imagine yet
まだ想像できない
Who learn what I remember,
私が覚えていることを誰が学ぶのか、
Who do what I have done,
私がしたことを誰がするのか、
Every step I travel now
今私が進むすべてのステップ
I walk for more than one.
私は複数のために歩きます。
I'm walking in your foot prints
私はあなたの足跡の中を歩いています
Counting every step, measuring every move you made,
一歩一歩を数え、あらゆる動きを測定し、
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
あなたが言うすべての言葉、そして私はあなたの影で踊っていて、あなたと同じことをしていました。
I was learning how to be like me by being just like you.
私はあなたと同じになることで、私のようになれる方法を学んでいました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.