Footprints Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John McCutcheon - Ayak İzleri

by John McCutcheon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John McCutcheon Footprints

Intro: D G D
Giriş: DGD
On the day that school let out
Okulun tatil olduğu gün
My sister Anne and me
Kız kardeşim Anne ve ben
Walked the fields behind our house
Evimizin arkasındaki tarlalarda yürüdüm
To find our Christmas tree
Noel ağacımızı bulmak için
She was six years older
Altı yaş büyüktü
So she led the way
Bu yüzden yolu açtı
As we walked out to find the tree we'd have on Christmas day.
Noel günü sahip olacağımız ağacı bulmak için dışarı çıktığımızda.
Now weeks of late November rain had brought the creek to flood
Kasım sonunda haftalardır yağan yağmur dereyi sular altında bırakmıştı
As we walked out across the field
Tarlaya doğru yürüdüğümüz sırada
Our boots sunk in the mud
Botlarımız çamura battı
I soon realized that I could step inside her prints so grand
Çok geçmeden onun o kadar büyük parmak izlerinin içine girebileceğimi fark ettim ki
Until it seemed like I was walking across the driest land
Ta ki en kurak topraklarda yürüyormuşum gibi görünene kadar
I was walking in your foot prints
Ayak izlerinde yürüyordum
Counting every step, measuring every move you made,
Her adımı sayıyor, yaptığınız her hareketi ölçüyor,
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
Söylediğin her kelimede, ben senin gölgende dans ediyordum, senin yaptığını yapıyordum.
I was learning how to be like me by being just like you.
Tıpkı senin gibi olarak kendim gibi olmayı öğreniyordum.
Mom could hit a baseball
Annem beyzbol topuna vurabilir
Lee could fly a kite,
Lee uçurtma uçurabilirdi,
Dad knew every constellation in the sky at night
Babam geceleri gökyüzündeki her takımyıldızı biliyordu
And Ann could sing about every song that Elvis ever sung
Ve Ann, Elvis'in söylediği her şarkıyı söyleyebilirdi
And it wasn't long before it seemed like I knew every one.
Ve çok geçmeden hepsini tanıyormuşum gibi göründü.
I was walking in your foot prints
Ayak izlerinde yürüyordum
Counting every step, measuring every move you made,
Her adımı sayıyor, yaptığınız her hareketi ölçüyor,
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
Söylediğin her kelimede, ben senin gölgende dans ediyordum, senin yaptığını yapıyordum.
I was learning how to be like me by being just like you.
Tıpkı senin gibi olarak kendim gibi olmayı öğreniyordum.
I was watching how you walked and talked.
Nasıl yürüdüğünü ve konuştuğunu izliyordum.
How you held you head.
Başını nasıl tuttun?
Every joke that made you laugh.
Seni güldüren her şaka.
Every book you read.
Okuduğunuz her kitap.
And how you always did your best when no one seemed to care,
Ve kimsenin umrunda değilken nasıl da elinden gelenin en iyisini yaptın?
How you did you did your duty,
Nasıl yaptın görevini yaptın
How you did your share.
Paylaşımını nasıl yaptın?
Now as I grow older
Artık yaşım ilerledikçe
It's so easy to forget all the ones who follow after me
Benden sonra gelenleri unutmak çok kolay
I can't imagine yet
Henüz hayal edemiyorum
Who learn what I remember,
Hatırladıklarımı kim öğreniyor?
Who do what I have done,
Benim yaptığımı kim yapacak
Every step I travel now
Artık attığım her adımda
I walk for more than one.
Birden fazla kez yürüyorum.
I'm walking in your foot prints
Ayak izlerinde yürüyorum
Counting every step, measuring every move you made,
Her adımı sayıyor, yaptığınız her hareketi ölçüyor,
Every word you said, and I was dancing in your shadow, doing what you do.
Söylediğin her kelimede, ben senin gölgende dans ediyordum, senin yaptığını yapıyordum.
I was learning how to be like me by being just like you.
Tıpkı senin gibi olarak kendim gibi olmayı öğreniyordum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.