Cherry Bomb Letra Traducción al Español

John Mellencamp - Bomba de cereza

by John Mellencamp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mellencamp Cherry Bomb

Intro: G Am G Am G Am G Am
Introducción: G Am G Am G Am G Am
Verse1:
Verso 1:
Well, I lived on the outskirts of town
Bueno, yo vivía en las afueras de la ciudad.
In an eight room farm-house, baby
En una casa de campo de ocho habitaciones, cariño.
When my brothers and friends were around
Cuando mis hermanos y amigos estaban cerca
There was always something doin??
¿Siempre había algo haciendo?
Had me a couple of real nice girlfriends
Tuve un par de amigas realmente agradables.
Stopped by to see me once in a while
Pasó a verme de vez en cuando.
When I think back a-bout those days
Cuando pienso en esos días
All I can do is sit and smile
Todo lo que puedo hacer es sentarme y sonreír.
Chorus:
Coro:
That??s when a sport was a sport
Fue entonces cuando un deporte era un deporte.
And groovin?? was groovin??
¿Y bailar? ¿Estaba groovin?
And dancin?? meant everything
Y bailando?? significaba todo
We were young and we were improvin??
¿Éramos jóvenes y estábamos improvisando?
Laughin??, laughin??, with our friends
Riendo??, riendo??, con nuestros amigos
Holdin?? hands meant somethin??, baby
¿Esperando? las manos significaban algo??, bebe
Outside the club Cherry Bomb,
Fuera del club Cherry Bomb,
Our hearts were really thumpin??,
¿Nuestros corazones realmente latían con fuerza?
Am G Am/Am-/Am (quickly)
Am G Am/Am-/Am (rápidamente)
Say yeah, yeah, yeah
Di si, si, si
(no chord) G Am
(sin acorde) G Am
Say yeah, yeah, yeah
Di si, si, si
Verse2:
Verso 2:
The winter days they last forever
Los días de invierno duran para siempre.
But the weekends went by so quick
Pero los fines de semana pasaron tan rápido
Went ridin?? around this little country town
¿Fuiste a montar? alrededor de este pequeño pueblo rural
We were goin?? nuts girl, out in the sticks
¿Íbamos? chica loca, afuera en los palos
One night, me with my big mouth
Una noche yo con mi boca grande
A couple guys had to put me in my place
Un par de chicos tuvieron que ponerme en mi lugar.
When I see those guys these days
Cuando veo a esos tipos estos días
We just laugh and say, Do you remember when?
Simplemente nos reímos y decimos: ¿Recuerdas cuándo?
Repeat chorus
repetir coro
1/2 length intrumental chorus
Coro instrumental de 1/2 longitud
Verse3:
Verso 3:
Now, seventeen has turned thirty-five
Ahora diecisiete ha cumplido treinta y cinco.
I??m surprised that we??re still livin??
Me sorprende que todavía estemos viviendo.
If we??ve done any wrong
Si hemos hecho algo malo
I hope that we??re forgiven
Espero que seamos perdonados
Got a few kids of my own
Tengo algunos hijos propios
And some days I still don??t know what to do
Y algunos días todavía no sé qué hacer.
I hope that they??re not laughin?? too loud
Espero que no se estén riendo. demasiado ruidoso
When they hear me talkin?? like this to you
¿Cuando me oyen hablar? así para ti
Repeat chorus
repetir coro
Suggested chords:
Acordes sugeridos:
Enjoy!
¡Disfruta!
George Quebbeman (and a guitar pickin' friend)
George Quebbeman (y un amigo que toca la guitarra)
Brighton, MI, USA
Brighton, Michigan, EE. UU.
"Compound interest is the eighth wonder of the world."
"El interés compuesto es la octava maravilla del mundo."
-J.P.Morgan
-J.P.Morgan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.