Crumblin' Down كلمات أغنية ترجمة عربية

جون ميلينكامب - كرامبلين داون

by John Mellencamp

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mellencamp Crumblin' Down

CRUMBLIN' DOWN
ينهار
John Cougar Mellencamp
جون كوغار ميلينكامب
(From the album "Uh-huh")
(من ألبوم "آه")
Yes, even more JCM. This is one of my favourite JCM songs.
نعم، حتى المزيد من JCM. هذه واحدة من أغاني JCM المفضلة لدي.
The next will probably be "The Authority Song". Once again,
من المحتمل أن تكون الأغنية التالية "أغنية السلطة". مرة أخرى،
this is from a book of Mellencamp chords, not my own dodgy
هذا من كتاب أوتار Mellencamp، وليس المراوغة الخاصة بي
interpretation.
تفسير.
Medium Rock Tempo
متوسط ​​روك تيمبو
> INTRO:
> مقدمة:
> VERSE I:
> الآية الأولى:
Well, some people ain't no damn good.
حسناً، بعض الناس ليسوا جيدين.
You can trust `em, you can't love `em. No good deed goes unpunished.
يمكنك أن تثق بهم، لا يمكنك أن تحبهم. لا يمر أي عمل جيد دون عقاب.
And I don't mind being their whippin' boy.
وأنا لا أمانع أن أكون فتى السوط الخاص بهم.
I've had that pleasure for years and years
لقد حظيت بهذه المتعة لسنوات وسنوات
No, no, I never was a sinner. Tell me, what else can I do?
لا، لا، لم أكن آثمًا أبدًا. قل لي، ماذا يمكنني أن أفعل؟
Second best is what you get `till you learn to bend the rules
ثاني أفضل شيء هو ما تحصل عليه حتى تتعلم كيف تخالف القواعد
And time respects no person and what you lift up must fall
والزمن لا يحترم أحدا وما ترفعه لا بد أن يسقط
There waitin' outside to claim my crumblin' walls.
هناك أنتظر بالخارج لأستعيد جدراني المتهدمة.
Saw my picture in the paper, read the news around my face.
رأيت صورتي في الجريدة، قرأت الأخبار حول وجهي.
And now some people don't want to treat me the same.
والآن بعض الناس لا يريدون أن يعاملوني بنفس الطريقة.
> CHORUS:
> جوقة:
When the walls come tumblin' down;
عندما تنهار الجدران؛
When the walls come crumblin', crumblin';
عندما تنهار الجدران، تنهار؛
When the walls come tumblin', tumblin' down.
عندما تنهار الجدران، تنهار.
> Repeat Intro
> كرر المقدمة
> VERSE II: (same chord pattern as Verse I)
> الآية الثانية: (نفس نمط الوتر مثل الآية الأولى)
Well some people say I'm obnoxious and lazy,
حسنًا، يقول بعض الناس أنني بغيض وكسول،
I'm uneducated, my opinion means nothin'.
أنا غير متعلم، رأيي لا يعني شيئا.
But I know I'm a real good dancer.
لكنني أعلم أنني راقصة جيدة حقًا.
Don't need to look over my shoulder to see what I'm after.
لست بحاجة للنظر من فوق كتفي لمعرفة ما أسعى إليه.
Everybody's got their problems. Ain't no new news here.
الجميع لديهم مشاكلهم. ليس هناك أخبار جديدة هنا.
I'm the same old trouble you've been havin' for years.
أنا نفس المشكلة القديمة التي كنت تواجهها لسنوات.
Don't confuse the problem with the issue, girl. It's perfectly clear.
لا تخلط بين المشكلة والقضية يا فتاة. الأمر واضح تمامًا.
Just a human desire to have you come near.
مجرد رغبة إنسانية في أن تقترب.
Want to put my arms around you, feel your breath in my ear.
أريد أن أضع ذراعي من حولك، وأشعر بأنفاسك في أذني.
You can bend me, you can break me but you better stand clear.
يمكنك أن تثنيني، يمكنك أن تكسرني، لكن من الأفضل أن تقف واضحًا.
> Repeat Chorus.
> كرر جوقة.
> Repeat Intro and fade
> كرر المقدمة وتتلاشى
CHORDS:
الحبال:
Stuart Hamilton
ستيوارت هاميلتون
University of Queensland
جامعة كوينزلاند
St Lucia AUSTRALIA
سانت لوسيا أستراليا
"If you really want to taste some cool success, better learn to play guitar.
"إذا كنت تريد حقًا تذوق بعض النجاح الرائع، فمن الأفضل أن تتعلم العزف على الجيتار.
Play guitar - play guitar. Play guitar - play guitar. . . ."
العزف على الجيتار - العزف على الجيتار. العزف على الجيتار - العزف على الجيتار. . . ".
JOHN COUGAR MELLENCAMP
جون كوغار ميلينكامب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.