Crumblin' Down Letra Traducción al Español
John Mellencamp - Desmoronándose
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CRUMBLIN' DOWN
DESMORRANDOSE
John Cougar Mellencamp
John Cougar Mellencamp
(From the album "Uh-huh")
(Del álbum "Ajá")
Yes, even more JCM. This is one of my favourite JCM songs.
Sí, aún más JCM. Esta es una de mis canciones favoritas de JCM.
The next will probably be "The Authority Song". Once again,
El próximo probablemente será "The Authority Song". Una vez más,
this is from a book of Mellencamp chords, not my own dodgy
Esto es de un libro de acordes de Mellencamp, no mío.
interpretation.
interpretación.
Medium Rock Tempo
Tempo de rock medio
> INTRO:
> INTRODUCCIÓN:
> VERSE I:
> VERSO I:
Well, some people ain't no damn good.
Bueno, algunas personas no son nada buenas.
You can trust `em, you can't love `em. No good deed goes unpunished.
Puedes confiar en ellos, no puedes amarlos. Ninguna buena acción queda impune.
And I don't mind being their whippin' boy.
Y no me importa ser su chivo expiatorio.
I've had that pleasure for years and years
He tenido ese placer durante años y años.
No, no, I never was a sinner. Tell me, what else can I do?
No, no, nunca fui un pecador. Dime, ¿qué más puedo hacer?
Second best is what you get `till you learn to bend the rules
Lo segundo mejor es lo que obtienes hasta que aprendes a romper las reglas.
And time respects no person and what you lift up must fall
Y el tiempo no respeta a nadie y lo que levantas debe caer
There waitin' outside to claim my crumblin' walls.
Allí esperando afuera para reclamar mis paredes derrumbadas.
Saw my picture in the paper, read the news around my face.
Vi mi foto en el periódico, leí las noticias en mi cara.
And now some people don't want to treat me the same.
Y ahora algunas personas no quieren tratarme igual.
> CHORUS:
> CORO:
When the walls come tumblin' down;
Cuando las paredes se derrumben;
When the walls come crumblin', crumblin';
Cuando las paredes se desmoronen, se desmoronen;
When the walls come tumblin', tumblin' down.
Cuando las paredes se derrumban, se derrumban.
> Repeat Intro
> Repetir introducción
> VERSE II: (same chord pattern as Verse I)
> VERSO II: (mismo patrón de acordes que el Verso I)
Well some people say I'm obnoxious and lazy,
Bueno, algunas personas dicen que soy desagradable y vago.
I'm uneducated, my opinion means nothin'.
No tengo educación, mi opinión no significa nada.
But I know I'm a real good dancer.
Pero sé que soy un muy buen bailarín.
Don't need to look over my shoulder to see what I'm after.
No necesito mirar por encima del hombro para ver qué busco.
Everybody's got their problems. Ain't no new news here.
Todos tienen sus problemas. No hay ninguna noticia nueva aquí.
I'm the same old trouble you've been havin' for years.
Soy el mismo viejo problema que has tenido durante años.
Don't confuse the problem with the issue, girl. It's perfectly clear.
No confundas el problema con la cuestión, niña. Está perfectamente claro.
Just a human desire to have you come near.
Sólo un deseo humano de que te acerques.
Want to put my arms around you, feel your breath in my ear.
Quiero rodearte con mis brazos, sentir tu aliento en mi oído.
You can bend me, you can break me but you better stand clear.
Puedes doblarme, puedes romperme, pero será mejor que te mantengas alejado.
> Repeat Chorus.
> Repetir coro.
> Repeat Intro and fade
> Repetir la introducción y desvanecerse
CHORDS:
ACORDES:
Stuart Hamilton
Estuardo Hamilton
University of Queensland
Universidad de Queensland
St Lucia AUSTRALIA
Santa Lucía AUSTRALIA
"If you really want to taste some cool success, better learn to play guitar.
"Si realmente quieres saborear un gran éxito, será mejor que aprendas a tocar la guitarra.
Play guitar - play guitar. Play guitar - play guitar. . . ."
Toca la guitarra, toca la guitarra. Toca la guitarra, toca la guitarra. . . ".
JOHN COUGAR MELLENCAMP
JOHN PUMA MELLENCAMP
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
