Crumblin' Down Letras Tradução em Português
John Mellencamp - Desmoronando
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CRUMBLIN' DOWN
DESTRUINDO
John Cougar Mellencamp
John Cougar Mellencamp
(From the album "Uh-huh")
(Do álbum "Uh-huh")
Yes, even more JCM. This is one of my favourite JCM songs.
Sim, ainda mais JCM. Esta é uma das minhas músicas favoritas do JCM.
The next will probably be "The Authority Song". Once again,
A próxima provavelmente será “The Authority Song”. Mais uma vez,
this is from a book of Mellencamp chords, not my own dodgy
isto é de um livro de acordes de Mellencamp, não de minha autoria.
interpretation.
interpretação.
Medium Rock Tempo
Tempo de rock médio
> INTRO:
> INTRODUÇÃO:
> VERSE I:
>VERSÍCULO I:
Well, some people ain't no damn good.
Bem, algumas pessoas não são nada boas.
You can trust `em, you can't love `em. No good deed goes unpunished.
Você pode confiar neles, você não pode amá-los. Nenhuma boa ação fica impune.
And I don't mind being their whippin' boy.
E não me importo de ser o garoto chicoteado deles.
I've had that pleasure for years and years
Eu tive esse prazer por anos e anos
No, no, I never was a sinner. Tell me, what else can I do?
Não, não, eu nunca fui um pecador. Diga-me, o que mais posso fazer?
Second best is what you get `till you learn to bend the rules
A segunda melhor é o que você ganha até aprender a quebrar as regras
And time respects no person and what you lift up must fall
E o tempo não respeita ninguém e o que você levanta deve cair
There waitin' outside to claim my crumblin' walls.
Lá fora, esperando para reivindicar minhas paredes em ruínas.
Saw my picture in the paper, read the news around my face.
Vi minha foto no jornal, li as notícias em meu rosto.
And now some people don't want to treat me the same.
E agora algumas pessoas não querem me tratar da mesma forma.
> CHORUS:
> REFRÃO:
When the walls come tumblin' down;
Quando as paredes desabarem;
When the walls come crumblin', crumblin';
Quando as paredes desmoronam, desmoronam;
When the walls come tumblin', tumblin' down.
Quando as paredes desabam, desabam.
> Repeat Intro
> Repetir introdução
> VERSE II: (same chord pattern as Verse I)
> VERSO II: (mesmo padrão de acordes do Verso I)
Well some people say I'm obnoxious and lazy,
Bem, algumas pessoas dizem que sou desagradável e preguiçoso,
I'm uneducated, my opinion means nothin'.
Não tenho educação, minha opinião não significa nada.
But I know I'm a real good dancer.
Mas eu sei que sou uma ótima dançarina.
Don't need to look over my shoulder to see what I'm after.
Não preciso olhar por cima do ombro para ver o que estou procurando.
Everybody's got their problems. Ain't no new news here.
Todo mundo tem seus problemas. Não há novidades aqui.
I'm the same old trouble you've been havin' for years.
Sou o mesmo velho problema que você tem tido há anos.
Don't confuse the problem with the issue, girl. It's perfectly clear.
Não confunda o problema com a questão, garota. Está perfeitamente claro.
Just a human desire to have you come near.
Apenas um desejo humano de que você se aproxime.
Want to put my arms around you, feel your breath in my ear.
Quero colocar meus braços em volta de você, sentir sua respiração em meu ouvido.
You can bend me, you can break me but you better stand clear.
Você pode me dobrar, você pode me quebrar, mas é melhor ficar longe.
> Repeat Chorus.
> Repita o refrão.
> Repeat Intro and fade
> Repita a introdução e fade
CHORDS:
Acordes:
Stuart Hamilton
Stuart Hamilton
University of Queensland
Universidade de Queensland
St Lucia AUSTRALIA
Santa Lúcia AUSTRÁLIA
"If you really want to taste some cool success, better learn to play guitar.
"Se você realmente quer experimentar um sucesso legal, é melhor aprender a tocar violão.
Play guitar - play guitar. Play guitar - play guitar. . . ."
Tocar violão - tocar violão. Tocar violão - tocar violão. . . ."
JOHN COUGAR MELLENCAMP
JOHN COUGAR MELLENCAMP
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
