No Better Than This Paroles Traduction Française

John Mellencamp - Pas mieux que ça

by John Mellencamp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mellencamp No Better Than This

INTRO (2x): (D-A) E D-A E D-A E
INTRO (2x) : (D-A) E D-A E D-A E
Give me 25 dollars and drive me around downtown
Donnez-moi 25 dollars et conduisez-moi en centre-ville
Solved all my problems, don't let me lose what I found
J'ai résolu tous mes problèmes, ne me laisse pas perdre ce que j'ai trouvé
Give me good lovin' and seal it with a kiss
Donne-moi un bon amour et scelle-le avec un baiser
Then drop me off where the music's loud, it won't get no better than this
Alors dépose-moi là où la musique est forte, ça ne sera pas mieux que ça
Take me to a party where I'm the only man
Emmène-moi à une fête où je suis le seul homme
With 50 women waitin' on me who say they understand
Avec 50 femmes qui m'attendent et qui disent comprendre
Feed me milk and honey, give me a story that I'll never miss
Donne-moi du lait et du miel, donne-moi une histoire que je ne manquerai jamais
Let me get one good night's sleep but it won't get no better than this
Laisse-moi passer une bonne nuit de sommeil mais ça ne sera pas mieux que ça
Give me clear vision and don't let me miss anything
Donne-moi une vision claire et ne me laisse rien manquer
I'll take the bird that whistles and the world on a string
Je prendrai l'oiseau qui siffle et le monde à une ficelle
Fill my fists full of money in these troubled times
Remplis mes poings d'argent en ces temps troublés
Let me share the water with all, all of mankind
Laisse-moi partager l'eau avec tous, toute l'humanité
SOLO: A E A E
SOLO : AEAAE
Give me back my youth, don't let me waste it this time
Rends-moi ma jeunesse, ne me laisse pas la gâcher cette fois
Stand me up at the golden gates at the front of the line
Lève-moi devant les portes dorées en tête de la file
Let me lie in the sunshine, covered in the morning mist
Laisse-moi m'allonger au soleil, couvert de la brume matinale
Then show me something I've never seen but it won't get no better than this
Alors montre-moi quelque chose que je n'ai jamais vu mais ça ne sera pas mieux que ça
INTRO out
INTRO sortie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.