Even Then 歌詞 日本語訳
ジョン・マイケル・モンゴメリー - それでも
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
John Michael Montgomery - Even Then
ジョン・マイケル・モンゴメリー - それでも
(Verse 1)
(1節)
My love for you has spread across
あなたへの愛が広がっていきました
My every move, my every thought
私のあらゆる動き、私のすべての考え
Like a fire the wind has caught
風が巻き込んだ火のように
As I begin
始めると
To give you all of who I am
私が誰であるかをすべてあなたに伝えるために
Your every touch is my command
あなたのあらゆるタッチが私の命令です
When once again it seems
もう一度そう思われるとき
I've loved you all I can
私はできる限りあなたを愛してきました
(Chorus)
(コーラス)
Even then my heart will pound
それでも心臓はドキドキしてしまう
So loud the world will hear the sound
あまりにも大音量なので、世界がその音を聞くことになるでしょう
Of how I couldn't love you more
どうしてこれ以上あなたを愛せなかったのか
And even then
そしてそれでも
Each night will bring another day
毎晩また新たな一日がやってくる
Another chance for me to say
私が言う別の機会
Your arms are all I'm living for
あなたの腕だけが私の生きがいです
And loving in
そして愛する
And even then, the farthest star
それでも一番遠い星は
Will find us anywhere where are
どこにいても私たちを見つけます
I will love you till the end
最後まであなたを愛します
And even then
そしてそれでも
(Verse 2)
(第2節)
I won't know how to tell you this
これをどうやって伝えればいいのか分からない
But I will say with every kiss
でもキスするたびに言うよ
No man has ever loved like this
これほど愛した男はいない
Or will again
あるいはまたするだろう
And when your auburn hair turns gray
そしてあなたの赤褐色の髪が白髪になるとき
And there are lines across your face
そして顔全体に線があります
That map each moment and each place
それぞれの瞬間、それぞれの場所の地図
Our love has been
私たちの愛はずっと
(Chorus)
(コーラス)
Even then my heart will pound
それでも心臓はドキドキしてしまう
So loud the world will hear the sound
あまりにも大音量なので、世界がその音を聞くことになるでしょう
Of how I couldn't love you more
どうしてこれ以上あなたを愛せなかったのか
And even then
そしてそれでも
Each night will bring another day
毎晩また新たな一日がやってくる
Another chance for me to say
私が言う別の機会
Your arms are all I'm living for
あなたの腕だけが私の生きがいです
And loving in
そして愛する
And even then, the farthest star
それでも一番遠い星は
Will find us anywhere where are
どこにいても私たちを見つけます
I will love you till the end
最後まであなたを愛します
And even then
そしてそれでも
D (Fill 1)
D (記入 1)
Yes I will love you till the end
はい、最後まであなたを愛します
And even then
そしてそれでも
(Fill 1)
(記入 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
