Friends Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Michael Montgomery - Arkadaşlar

by John Michael Montgomery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Michael Montgomery Friends

FRIENDS - John Michael Montgomery
ARKADAŞLAR - John Michael Montgomery
INTRO: A E A
GİRİŞ: AEA
You say you want to be friends
Arkadaş olmak istediğini söylüyorsun
That's a newly sharpened blade
Bu yeni bilenmiş bir bıçak
That's a dagger to the heart
Bu kalbe saplanan bir hançer
Of the promises we made
Verdiğimiz sözlerden
There's a chapter full of pain
Acı dolu bir bölüm var
A season full of rain
Yağmurla dolu bir mevsim
A dark and stormy night spent all alone
Tek başına geçirilen karanlık ve fırtınalı bir gece
Ch: Friends get scattered by the wind
Ch: Arkadaşlar rüzgar yüzünden dağılıyor
Tossed into the waves, lost for years on end
Dalgalara atıldı, yıllarca kayboldu
Friends slowly drift apart
Arkadaşlar yavaş yavaş ayrılıyor
They give away their hearts, maybe call you now and then
Kalplerini verirler, belki ara sıra seni ararlar
But you wanna be just friends
Ama sen sadece arkadaş olmak istiyorsun
You say you love me very much
Beni çok sevdiğini söylüyorsun
And you'll always hold me dear
Ve sen beni her zaman tutacaksın canım
Those are the sweetest words
Bunlar en tatlı sözler
I never wanna hear
asla duymak istemiyorum
What's a love without desire
Arzu olmadan aşk nedir
A flame without a fire
Ateşsiz bir alev
Can't warm me late at night
Gecenin geç saatlerinde beni ısıtamıyorum
When I need you most
sana en çok ihtiyacım olduğu zaman
SOLO: A D A A E G#dim7 F#m D E
SOLO: A D A A E G#dim7 F#m D E
Friends slowly drift apart
Arkadaşlar yavaş yavaş ayrılıyor
They give away their hearts, maybe call you now and then
Kalplerini verirler, belki ara sıra seni ararlar
Darling can' t you see
Sevgilim göremiyor musun
This is killing me
Bu beni öldürüyor
We can never be just friends.
Asla sadece arkadaş olamayız.
- Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
- Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.