Good Ground Letra Traducción al Español
John Michael Montgomery - Buen terreno
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GOOD GROUND
BUEN TERRENO
Chords:
Acordes:
Intro: (G) (G) (C) (D) (G) (G) (C) (G) (PLAY TWICE)
Introducción: (G) (G) (C) (D) (G) (G) (C) (G) (REPRODUCIR DOS VECES)
After (G) driving all night Daddy stopped the car
Después de (G) conducir toda la noche, papá detuvo el auto.
Said, (D/F#) "Wake up kids, here we are
Dijo: (D/F#) "Despierten niños, aquí estamos
This is (C) our new home" (D)
Este es (C) nuestro nuevo hogar" (D)
Was an (D/F#) ocean of fields out in front of me
Había un (D/F#) océano de campos frente a mí
It (C) just rolled on, on and on (D)
(C) simplemente siguió, siguió y siguió (D)
(Em) Daddy crossed the (D/F#) fence and he knelt (C) down
(Em) Papá cruzó la valla (D/F#) y se arrodilló (C)
(Em) Filled his hands with (D/F#) rich farmland and (C) said
(Em) Llenó sus manos con (D/F#) ricas tierras de cultivo y (C) dijo
(No Chord) "This is good ground"
(Sin acorde) "Este es un buen terreno"
I (G) had it all underneath my feet
Yo (G) lo tenía todo debajo de mis pies
There was (D/F#) room to grow - there was time to breathe
Había (D/F#) espacio para crecer - había tiempo para respirar
And (Em) dreams stretched high under (D) summer skies
Y (Em) los sueños se extendían alto bajo (D) los cielos de verano
This is (G) where I'm from - this is who I am
De aquí (G) vengo, esto es lo que soy
(D/F#) Down these roads I became a man
(D/F#) Por estos caminos me convertí en un hombre
And they're (Em) calling me - where my (D) roots run deep
Y ellos (Em) me llaman, donde mis raíces (D) son profundas
(G/B) Deep (C) down - (D) this is good ground
(G/B) En lo profundo (C) hacia abajo - (D) este es un buen terreno
(G) Mama had me diggin' in her flower bed
(G) Mamá me hizo cavar en su macizo de flores
(D/F#) There it was an arrowhead
(D/F#) Allí estaba una punta de flecha
And all I (C) wanted to be, was Cherokee (D)
Y todo lo que yo (C) quería ser era Cherokee (D)
(G) Seasons change and childhood goes
(G) Las estaciones cambian y la infancia se va
(D/F#) I laid down my homemade bow for a (C) brown-eyed girl
(D/F#) Dejé mi arco casero para una (C) chica de ojos marrones
She changed my world (D)
Ella cambió mi mundo (D)
(Em) I learned to (D/F#) drive so we could (C) ride around
(Em) Aprendí a (D/F#) conducir para que pudiéramos (C) pasear
(Em) We made the (D/F#) sweetest memor(C)ies in it
(Em) Hicimos los (D/F#) recuerdos más dulces en él.
(No Chord) On good ground
(Sin acorde) En buen terreno
I (G) had it all underneath my feet
Yo (G) lo tenía todo debajo de mis pies
There was (D/F#) room to grow - there was time to breathe
Había (D/F#) espacio para crecer - había tiempo para respirar
And (Em) dreams stretched high under (D) summer skies
Y (Em) los sueños se extendían alto bajo (D) los cielos de verano
This is (G) where I'm from - this is who I am
De aquí (G) vengo, esto es lo que soy
(D/F#) Down these roads I became a man
(D/F#) Por estos caminos me convertí en un hombre
And they're (Em) calling me where my (D) roots run deep
Y (Em) me llaman donde mis raíces (D) son profundas
(G/B) Deep (C) down - (D) this is good ground
(G/B) En lo profundo (C) hacia abajo - (D) este es un buen terreno
I (G) drove all night then I stopped the car
Yo (G) manejé toda la noche y luego paré el auto
Said, (D/F#) "Wake up kids, here we are
Dijo: (D/F#) "Despierten niños, aquí estamos
This is (C) our new home
Este es (C) nuestro nuevo hogar
It's been too long" (D)
Ha pasado demasiado tiempo" (D)
(G) Crossed that fence and I knelt down
(G) Crucé esa valla y me arrodillé
Said, (D/F#) "Everybody gather 'round
Dijo: (D/F#) "Todos se reúnen alrededor
(C) Hold out your hands, (No Chord) this is good ground"
(C) Extiende tus manos, (Sin acorde) este es un buen terreno "
You've (G) got it all underneath your feet
Lo tienes todo debajo de tus pies
There's (D/F#) room to grow - there's time to breathe
Hay (D/F#) espacio para crecer - hay tiempo para respirar
And (Em) dreams stretch high under (D) summer skies
Y (Em) los sueños se extienden alto bajo (D) los cielos de verano
This is (G) where I'm from - this is who I am
De aquí (G) vengo, esto es lo que soy
(D/F#) Down these roads I became a man
(D/F#) Por estos caminos me convertí en un hombre
And they're (Em) calling me where my (D) roots run deep
Y (Em) me llaman donde mis raíces (D) son profundas
(G/B) Deep (C) down - (D) this is good ground
(G/B) En lo profundo (C) hacia abajo - (D) este es un buen terreno
Repeat Intro and Fade Out
Repetir la introducción y desaparecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
