How Was I to Know Paroles Traduction Française

John Michael Montgomery - Comment devais-je savoir

by John Michael Montgomery

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Michael Montgomery How Was I to Know

How Was I To Know John Michael Montgomery
Comment devais-je connaître John Michael Montgomery
Well I hoped and I prayed I loved you from afar
Eh bien, j'espérais et j'ai prié pour t'aimer de loin
I cried and I dreamed wished on every star
J'ai pleuré et j'ai rêvé sur chaque étoile
But nothing I do got me closer to you
Mais rien de ce que je fais ne m'a rapproché de toi
So I locked all my feelings inside
Alors j'ai enfermé tous mes sentiments à l'intérieur
Then one night across a crowded room
Puis une nuit dans une salle bondée
You looked my way your eyes held something new
Tu as regardé dans ma direction, tes yeux contenaient quelque chose de nouveau
You walked right up to me Smiled tenderly
Tu t'es approché de moi, tu as souri tendrement
The words came as such a surprize
Les mots sont venus comme une telle surprise
CHORUS:
CHŒUR :
How was I to know? You never let it show
Comment pouvais-je le savoir ? Tu ne l'as jamais laissé montrer
What a beauty like you might see in a poor boy like me-ee-ee
Quelle beauté comme toi tu pourrais voir chez un pauvre garçon comme moi-ee-ee
How could I have seen? You walk out of my dreams
Comment aurais-je pu voir ? Tu sors de mes rêves
Shining your light on my sleeping heart
Fais briller ta lumière sur mon cœur endormi
Into my soul-oul-oul
Dans mon âme-oul-oul
How was I-I-I-I to know?
Comment pouvais-je-je-je-je le savoir ?
You took my hand and led me to the door
Tu m'as pris la main et m'as conduit à la porte
We talked and we laughed about all the times before
Nous avons parlé et nous avons ri de toutes les fois précédentes
Two lonely peple so much in love pass like ships in the night
Deux personnes seules et tellement amoureuses passent comme des bateaux dans la nuit
chorus, lead, to ending
refrain, lead, jusqu'à la fin
ENDING:
FIN :
How could I have seen? You walk out of my dreams
Comment aurais-je pu voir ? Tu sors de mes rêves
Shining your light on my sleeping heart
Fais briller ta lumière sur mon cœur endormi
Into my soul-oul-oul
Dans mon âme-oul-oul
How was I-I-I-I
Comment étais-je-je-je-je
How was I-I-I-I to know?
Comment pouvais-je-je-je-je le savoir ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.