I Swear 歌詞 日本語訳

ジョン・マイケル・モンゴメリー - 誓います

by John Michael Montgomery

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Michael Montgomery I Swear

Date: 3 Jul 1995 16:43:08 GMT
日付: 1995 年 7 月 3 日 16:43:08 GMT
Organization: Mississippi State University
組織: ミシシッピ州立大学
Lines: 58
行数: 58
Sender: -Not-Authenticated-(3537)
送信者: -未認証-(3537)
Message-ID:
メッセージID:
References:
参考文献:
NNTP-Posting-Host: faculty012.cvm.msstate.edu
NNTP-投稿ホスト:faculty012.cvm.msstate.edu
X-Posted-From: InterNews 1.0@nntp.msstate.edu.
X 投稿者: InterNews 1.0@nntp.msstate.edu。
Xdisclaimer: No attempt was made to authenticate the sender's name.
X免責条項: 送信者の名前を認証する試みは行われませんでした。
In article
記事内
tedk@Primenet.Com (Ted Krueger) writes:
tedk@Primenet.Com (テッド・クルーガー) は次のように書いています。
> es anyone have the chords for I Swear, by either
> I Swear のコードを持っている人はいますか?
> All-4-One or Michael Montgomery? The chorus was
> オールフォーワンかマイケル・モンゴメリーか?コーラスは
> pretty easy to figure out, but I am having less luck
> 理解するのは非常に簡単ですが、運が悪いです
> with the verses.
> 詩とともに。
I Swear by JMM, written by Gary Barker and Frank Myers
JMM著、ゲイリー・バーカーとフランク・マイヤーズ著
Capo at 1st fret
カポタストは1フレットに
Intro: C Am Em7 F
イントロ:C Am Em7 F
I see the questions in your eyes
君の目には疑問が浮かんでいるのが見える
I know what's weighin on your mind
何があなたの心に重荷を与えているか知っています
su

But you can be sure I know my part
しかし、私が自分の役割を知っていることは確かです
Cause I'll stand beside you through the years
だって私は何年もあなたの隣に立つから
You'll only cry those happy tears
あなたはその幸せな涙だけを流すでしょう
And though I'll make mistakes
そして間違いも犯すだろうけど
su

I'll never break your heart
私は決してあなたの心を傷つけることはありません
Chorus:
コーラス:
I swear by the moon and the stars
月と星に誓って
in the sky I'll be there
空に私はそこにいるよ
I swear by the shadow that's by your side
あなたのそばにいる影に誓って
I'll be there
私はそこにいます
For better or worse
良くも悪くも
Til death do us part
死が二人を分かつまで
I'll love you with every beat of my heart
心臓の鼓動ごとにあなたを愛します
I Swear
誓います
I'll give you everything I can
私ができるすべてをあなたに捧げます
I'll build your dreams with these two hands
この両手で夢を築いてあげる
We'll hang some memories on the walls
思い出を壁に飾りましょう
And when, there's silver in your hair
そして、あなたの髪に銀があるとき
you won't have to ask if I still care
私がまだ気にしているかどうか尋ねる必要はありません
Cause as time turns the page
時間がページをめくるにつれて
My love won't age at all
私の愛はまったく年をとらない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.