Music 歌詞 日本語訳

ジョン・マイルズ - 音楽

by John Miles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Miles Music

Intro : E
イントロ:E
Music was my first love
音楽は私の初恋でした
and it will be my last.
そしてそれが私の最後になります。
Music of the future
未来の音楽
and music of the past
そして昔の音楽
To live without my music
音楽なしで生きていくには
would be impossible to do.
それは不可能でしょう。
In this world of troubles,
悩み多きこの世の中で、
my music pulls me through
私の音楽は私を引っ張ってくれます
Instrumental 3: play 5 times (slowly)
インストゥルメンタル3:5回演奏(ゆっくり)
|: E5 (no3) | E5 | E5/F | E5/F :|
|: E5 (no3) | E5 | E5/F | E5/F :|
| E5/F | E5 | E5/D# | E5/D | E5/C# | E5/C |
| E5/F | E5 | E5/D# | E5/D | E5/C# | E5/C |
and music of the past
そして昔の音楽
Instrumental 4: slowly
インストゥルメンタル4:ゆっくりと
| Em | D/E | C/D | D D7sus4 | C6/G G | G |
|エム | D/E | C/D | D D7sus4 | C6/G G | G |
| B7 G B7 | B7 | Em7 | Am ad9 | C/D | D |
| B7 G B7 | B7 | Em7 |午前9時 | C/D | D |
Instrumental 5 : play 3 times (up tempo)
インストゥルメンタル5:3回演奏(アップテンポ)
|: Em D/E | Em | Em D/E | Em | Cmaj7 D/C | Am7 | Bsus B7 Bsus B7 :|
|: Em D/E |エム | Em D/E |エム | Cmaj7 D/C |午前7 | Bsus B7 Bsus B7 :|
Music was my first love
音楽は私の初恋でした
and it will be my last.
そしてそれが私の最後になります。
Music of the future
未来の音楽
and music of the past.
そして昔の音楽。
To live without my music
音楽なしで生きていくには
would be impossible to do.
それは不可能でしょう。
In this world of troubles,
悩み多きこの世の中で、
A/B (outtro)
A/B(アウトロ)
my music pulls me through.
私の音楽は私を引っ張ってくれます。
Outtro :
エンディング:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.