No Glory in Regret Letra Traducción al Español

John Moreland - No hay gloria en el arrepentimiento

by John Moreland

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Moreland No Glory in Regret

Did you hear the devil laughing
¿Oíste al diablo reír?
From the ambulance passing?
¿De la ambulancia que pasa?
Or was that just my troubled mind?
¿O fue solo mi mente atribulada?
Don't you wanna shake the ground
¿No quieres sacudir el suelo?
And tear heaven down?
¿Y derribar el cielo?
Raise your fist to the guilty sky
Levanta tu puño hacia el cielo culpable
I've been pouring whiskey in the wind
He estado sirviendo whisky al viento
Burning pictures of my best friends
Quemando fotos de mis mejores amigos.
Until the ashes cover me like rain
Hasta que las cenizas me cubra como lluvia
And you meant something to me then
Y significaste algo para mí entonces
And you mean something to me now
Y ahora significas algo para mí
But some things ain't meant to stay the same
Pero algunas cosas no están destinadas a permanecer igual
horus
horus
Well Bless our busted hearts
Bueno, bendice nuestros corazones rotos.
Just sinking into the dark
Simplemente hundiéndome en la oscuridad
Mourning these wasted old sparks
De luto por estas viejas chispas desperdiciadas
That all disappear
que todo desaparezca
I never meant to be
Nunca quise serlo
Your woe-is-me emergency
Tu ay de mí emergencia
But I ain't dead yet
Pero aún no estoy muerto
And I know there ain't no glory in regret
Y sé que no hay gloria en el arrepentimiento
ill
enfermo
Don't it feel like the truth
¿No se siente como la verdad?
Comes at the price of your youth?
¿Tiene el precio de tu juventud?
When the hell you've paid ain't quite enough
Cuando diablos has pagado no es suficiente
And God's been making deals
Y Dios ha estado haciendo tratos
While we're down here spinning our wheels
Mientras estamos aquí abajo girando nuestras ruedas
And using up our little share of luck
Y usando nuestra pequeña parte de suerte
Well you beg the world to know your name
Bueno, le ruegas al mundo que sepa tu nombre.
And you get glitter spilling out your veins
Y obtienes brillo derramando por tus venas
Turn turn turn, babe, I guess it's true
Gira, gira, gira, nena, supongo que es verdad.
Cause I was standing on a dead end drive
Porque estaba parado en un callejón sin salida
With my pride, thumbing for a ride
Con mi orgullo, dando un paseo
And somehow I ended up next to you
Y de alguna manera terminé a tu lado
horus
horus
Well Bless our busted hearts
Bueno, bendice nuestros corazones rotos.
Just sinking into the dark
Simplemente hundiéndome en la oscuridad
Mourning these wasted old sparks
De luto por estas viejas chispas desperdiciadas
That all disappear
que todo desaparezca
I never meant to be
Nunca quise serlo
Your woe-is-me emergency
Tu ay de mí emergencia
But I ain't dead yet
Pero aún no estoy muerto
And I know there ain't no glory in regret
Y sé que no hay gloria en el arrepentimiento
Don't it feel like the truth
¿No se siente como la verdad?
Comes at the price of your youth?
¿Tiene el precio de tu juventud?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.