Slow Down Easy Testo Traduzione Italiana

John Moreland - Rallentare facile

by John Moreland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Moreland Slow Down Easy

horus
horus
Slow down easy, I??ve been hauling a heavy soul
Rallenta piano, ho trascinato un'anima pesante
And don??t you know, honey it??s time
E non lo sai, tesoro, è ora
Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
Rallenta facilmente, così tanti problemi hanno avuto un pesante tributo
Take my hand, won??t you be mine
Prendi la mia mano, non sarai mia?
We were born homesick, the plot was understood
Siamo nati con nostalgia di casa, la trama era compresa
We put away all the worry we could keep
Abbiamo messo da parte tutte le preoccupazioni che potevamo tenere
Maybe I??m too burdened to tremble like I should
Forse sono troppo oppresso per tremare come dovrei
Maybe you??re too sick to go too deep
Forse sei troppo malato per andare troppo in profondità
horus
horus
Slow down easy, I??ve been hauling a heavy soul
Rallenta piano, ho trascinato un'anima pesante
And don??t you know, honey it??s time
E non lo sai, tesoro, è ora
Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
Rallenta facilmente, così tanti problemi hanno avuto un pesante tributo
Take my hand, won??t you be mine
Prendi la mia mano, non sarai mia?
Dissatisfaction, the tired familiar taste
L'insoddisfazione, il gusto stanco e familiare
Coughing up bad blood in every rhyme
Tossire sangue cattivo in ogni rima
Come on young savior, don??t let your fever go to waste
Forza, giovane salvatore, non lasciare che la tua febbre vada sprecata
You got neon arms for new age crimes
Hai braccia al neon per crimini new age
horus
horus
Slow down easy, I??ve been hauling a heavy soul
Rallenta piano, ho trascinato un'anima pesante
And don??t you know, honey it??s time
E non lo sai, tesoro, è ora
Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
Rallenta facilmente, così tanti problemi hanno avuto un pesante tributo
Take my hand, won??t you be mine
Prendi la mia mano, non sarai mia?
[Solo: repeat the chords from the chorus, there's some fingerpicking going on, best to listen to it yourself
[Assolo: ripeti gli accordi dal ritornello, c'è un po' di fingerpicking, meglio ascoltarlo tu stesso
as John Moreland likes to improvise as well during live sessions.]
poiché anche a John Moreland piace improvvisare durante le sessioni dal vivo.]
Your heart??s on the table
Il tuo cuore è sul tavolo
You do what you??re able
Fai quello che puoi
Don??t you suffer no pain over me
Non soffrire alcun dolore per me
horus
horus
Strum down and let it ring
Suona verso il basso e lascialo suonare
Slow down easy, I??ve been hauling a heavy soul
Rallenta piano, ho trascinato un'anima pesante
And don??t you know, honey it??s time
E non lo sai, tesoro, è ora
Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
Rallenta facilmente, così tanti problemi hanno avuto un pesante tributo
Take my hand, won??t you be mine
Prendi la mia mano, non sarai mia?
... I??ve been hauling a heavy soul
... Ho trascinato un'anima pesante
Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
Rallenta facilmente, così tanti problemi hanno avuto un pesante tributo
Outro - strum once each
Outro: strimpella una volta ciascuno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.