Tribute Текст Песни Перевод на Русский

Джон Ньюман - Дань уважения

by John Newman

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Newman Tribute

(My tribute)
(Моя дань уважения)
It's all for you
Это все для тебя
It's all for you
Это все для тебя
For what you have shown me
За то, что ты мне показал
It's all for you
Это все для тебя
It's all for you
Это все для тебя
For what you have made me
За то, что ты сделал меня
It's all for you
Это все для тебя
It's all for you
Это все для тебя
For what you have shown me
За то, что ты мне показал
It's all for you
Это все для тебя
It's all for you
Это все для тебя
For what you have made me
За то, что ты сделал меня
Here's my tribute
Вот моя дань уважения
15, I had known to be
15, я знал, что
So confused, broken easily
Так смущен, легко сломан
Now I could not be half the man without you next to me
Теперь я не мог бы быть наполовину мужчиной без тебя рядом со мной.
18, You made me see
18, Ты заставил меня увидеть
You lit the lights I've been dampening
Ты зажег свет, который я гасил
Now I could not be half the man without you next to me
Теперь я не мог бы быть наполовину мужчиной без тебя рядом со мной.
Pre-hords
Прехорды
My Passion was abused
Моей страстью злоупотребляли
My words were never used
Мои слова никогда не использовались
But now I hope that you can see
Но теперь я надеюсь, что ты видишь
horus
Гор
That it's all for you, it's all for you
Что это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
It's all for you, it's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have made me, look how I grew
За то, что ты сделал меня, посмотри, как я вырос
Here's my tribute
Вот моя дань уважения
23, now I'm taken in
23, теперь я увлечен
This vicious world I was captured in
Этот порочный мир, в котором я был захвачен
Now I could not be half the man without you next to me
Теперь я не мог бы быть наполовину мужчиной без тебя рядом со мной.
Pre-hords
Прехорды
My Passion was abused
Моей страстью злоупотребляли
My words were never used
Мои слова никогда не использовались
But now I hope that you can see
Но теперь я надеюсь, что ты видишь
hords
орды
That it's all for you, it's all for you
Что это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
It's all for you, it's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have made me, look how I grew
За то, что ты сделал меня, посмотри, как я вырос
That it's all for you, it's all for you
Что это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
It's all for you, it's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have made me, look how I grew
За то, что ты сделал меня, посмотри, как я вырос
It's my tribute--!
Это моя дань--!
My tribute! Oh no!
Моя дань уважения! О, нет!
ridge
хребет
This life I've been wanting
Эта жизнь, которую я хотел
Life I've been needing
Жизнь, в которой я нуждался
It's my life, it's my tribute
Это моя жизнь, это моя дань уважения
This life I've been wanting
Эта жизнь, которую я хотел
Life I've been needing
Жизнь, в которой я нуждался
It's my life, it's my tribute
Это моя жизнь, это моя дань уважения
hords-calmer
хорды-спокойнее
And it's all for you, it's all for you
И это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
hords
орды
It's all for you, it's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
It's all for you, it's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have made me, look how I grew
За то, что ты сделал меня, посмотри, как я вырос
That it's all for you, it's all for you
Что это все для тебя, это все для тебя
For what you have shown me and what you do
За то, что ты мне показал и что ты делаешь
It's all for you, It's all for you
Это все для тебя, это все для тебя
For what you have made me, look how I grew
За то, что ты сделал меня, посмотри, как я вырос
Here's my tribute
Вот моя дань уважения

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.