Small Farm Letras Tradução em Português
John Power - Fazenda Pequena
by John Power
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title - Small Farm
Título - Pequena Fazenda
I think i found a place where we can go
Acho que encontrei um lugar onde podemos ir
Raise a family and call it home
Criar uma família e chamá-la de lar
Apple tree's a cottage built in stone
A macieira é uma casa construída em pedra
A little stream that runs beside the road
Um pequeno riacho que corre ao lado da estrada
And it's a small farm's ,it aint got much land
E é uma pequena fazenda, não tem muita terra
Won't you come with me baby ,take my hand
Você não vem comigo, querido, pegue minha mão
If we work hard and live off the land
Se trabalharmos duro e vivermos da terra
Bm D (hold)
Bm D (manter)
Maybe we'll get justice for the working man
Talvez consigamos justiça para o trabalhador
Well I take that road ,the road that leads me to you
Bem, eu pego esse caminho, o caminho que me leva até você
Like every path I've known ,is a circle round and true
Como todo caminho que conheço, é um círculo redondo e verdadeiro
Every step I take ,on the highway and roads
Cada passo que dou, na estrada e nas estradas
Just lead me to this place , my family and my home
Apenas me leve a este lugar, minha família e minha casa
Well i wish i'd made my way back here before
Bem, eu gostaria de ter voltado aqui antes
Verse 2 (same as before)
Versículo 2 (igual ao anterior)
Should have seen the garden in full bloom
Deveria ter visto o jardim em plena floração
The fields of emerald green ,the sky's turquoise blue
Os campos de verde esmeralda, o azul turquesa do céu
Apple tree's a cottage built in stone
A macieira é uma casa construída em pedra
A little light upon the hillside take me home
Um pouco de luz na encosta me leva para casa
Bridge (same as before)
Ponte (igual a anterior)
It's a small farm but if you come with me now
É uma pequena fazenda, mas se você vier comigo agora
I'll sow the seeds of dreams upon the fields we plough
Semearei as sementes dos sonhos nos campos que aramos
If I work hard and live off the land
Se eu trabalhar duro e viver da terra
Maybe we'll get justice for the working man
Talvez consigamos justiça para o trabalhador
Chorus (same as before)
Refrão (o mesmo de antes)
Well I take that road ,the road that leads me to you
Bem, eu pego esse caminho, o caminho que me leva até você
Like every path I've known ,is a circle round and true
Como todo caminho que conheço, é um círculo redondo e verdadeiro
Every step I take ,on the highway and roads
Cada passo que dou, na estrada e nas estradas
Just lead me to this place , my family and my home
Apenas me leve a este lugar, minha família e minha casa
Well I wish I'd made my way
Bem, eu gostaria de ter feito o meu caminho
And I wish I'd made my way
E eu gostaria de ter feito o meu caminho
Well I wish I'd made my way back here before
Bem, eu gostaria de ter voltado aqui antes
nd
e
It's a small farm it aint got much land
É uma pequena fazenda, não tem muita terra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
