Angel From Montgomery 歌詞 日本語訳
ジョン・プライン - モンゴメリーから来た天使
by John Prine
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I am an old woman named after my mother
私は母の名前にちなんで名付けられた老婦人です
my old man is another child that's grown old
私の老人は年をとったもう一人の子供です
if dreams were thunder and lightning desire
もし夢が雷と稲妻の欲望だったら
this old house would have burnt down a long time ago
この古い家はずっと前に焼けてしまっただろう
make me an angel that flies from Montgomery
私をモンゴメリーから飛んでくる天使にしてください
make me a poster of an old rodeo
古いロデオのポスターを作ってください
just give me one thing that I can hold on to
一つだけ我慢できるものをください
to believe in this living is just a hard way to go
この生を信じるのは大変な道だ
when I was a young girl I had me a cowboy
若い頃、カウボーイにしてもらった
he weren't much to look at just a free rambling man
彼はただ自由でとりとめのない男にしか見えなかった
but there was a long time that no matter how I tried
しかし、どう頑張っても長い時間がかかりました
the years just flow by like a broken down dam
決壊したダムのように年月はただ流れていく
there's flies in the kitchen I can hear 'em there buzzing
キッチンにハエがいる、ハエが羽音を立てているのが聞こえる
and I ain't done nothing since I woke up today
そして今日は起きてから何もしていない
how the hell can a person go to work in the morning
いったいどうやって人は朝仕事に行けるのだろうか
come home in the evening and have nothing to say?
夕方帰ってきて何も言わないの?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
