Back Street Affair كلمات أغنية ترجمة عربية

جون برين - قضية الشارع الخلفي

by John Prine

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Back Street Affair

Back Street Affair - John Prine
قضية الشارع الخلفي - جون برين
Email: Dlgibson@netscape.com
البريد الإلكتروني: Dlgibson@netscape.com
Year: 1999
السنة: 1999
Intro:
مقدمة:
You didn't know I wasn't free
لم تكن تعلم أنني لم أكن حراً
When you fell in love with me
عندما وقعت في الحب معي
And with all your young heart you learned to care
ومن كل قلبك الشاب تعلمت الاهتمام
It brought you shame and disgrace
جلبت لك الخزي والعار
The world has tumbled in your face
لقد انهار العالم في وجهك
Cause they call our love a back street affair
لأنهم يسمون حبنا علاقة غرامية في الشوارع الخلفية
They say I wrecked your home,
يقولون أنني دمرت منزلك،
You're a husband that's gone wrong
أنت زوج أخطأ
They don't know the sorrow that we had to bear
إنهم لا يعرفون الحزن الذي كان علينا أن نتحمله
For the one I'm tied to
بالنسبة للذي أنا مرتبط به
was the first to prove untrue
كان أول من أثبت عدم صحته
Now they call our love a back street affair
الآن يسمون حبنا شأنا في الشارع الخلفي
Break: D G D A D
استراحة: D G D A D
We have each other now,
لدينا بعضنا البعض الآن،
That's all that matters anyhow
هذا كل ما يهم على أي حال
For the judgment of gossip's never fair
لأن حكم القيل والقال ليس عادلاً أبدًا
We'll just be brave and strong
سنكون فقط شجعان وأقوياء
Then someday they'll see they're wrong
ثم في يوم من الأيام سوف يرون أنهم مخطئون
Let em call our love a back street affair
دعهم يطلقون على حبنا علاقة غرامية في الشوارع الخلفية
We'll be free to love someday
سنكون أحرارا في الحب يوما ما
When all the talk has died away
عندما مات كل الكلام
and the happiness we hoped for then we'll share
والسعادة التي تمنيناها حينها سنتقاسمها
We'll climb a mountain high,
سنصعد جبلاً عالياً
then the world will hear us cry
عندها سوف يسمعنا العالم نبكي
That our love was not a back street affair
أن حبنا لم يكن شأناً في الشارع الخلفي
No, our love was not a back street affair
لا، حبنا لم يكن شأناً في الشارع الخلفي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.