Back Street Affair Paroles Traduction Française

John Prine - L'affaire Back Street

by John Prine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Back Street Affair

Back Street Affair - John Prine
Affaire Back Street - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
Courriel : Dlgibson@netscape.com
Year: 1999
Année : 1999
Intro:
Introduction :
You didn't know I wasn't free
Tu ne savais pas que je n'étais pas libre
When you fell in love with me
Quand tu es tombé amoureux de moi
And with all your young heart you learned to care
Et de tout ton jeune cœur tu as appris à t'en soucier
It brought you shame and disgrace
Cela t'a apporté honte et honte
The world has tumbled in your face
Le monde t'est tombé à la face
Cause they call our love a back street affair
Parce qu'ils appellent notre amour une affaire de rue
They say I wrecked your home,
Ils disent que j'ai détruit ta maison,
You're a husband that's gone wrong
Tu es un mari qui a mal tourné
They don't know the sorrow that we had to bear
Ils ne connaissent pas le chagrin que nous avons dû supporter
For the one I'm tied to
Pour celui à qui je suis lié
was the first to prove untrue
a été le premier à prouver que c'était faux
Now they call our love a back street affair
Maintenant, ils appellent notre amour une affaire de rue
Break: D G D A D
Pause : D G D A D
We have each other now,
Nous sommes l'un l'autre maintenant,
That's all that matters anyhow
C'est tout ce qui compte de toute façon
For the judgment of gossip's never fair
Car le jugement des potins n'est jamais juste
We'll just be brave and strong
Nous serons juste courageux et forts
Then someday they'll see they're wrong
Et puis un jour ils comprendront qu'ils ont tort
Let em call our love a back street affair
Laissons-les appeler notre amour une affaire de rue
We'll be free to love someday
Nous serons libres d'aimer un jour
When all the talk has died away
Quand toutes les discussions se sont tues
and the happiness we hoped for then we'll share
et le bonheur que nous espérions alors nous le partagerons
We'll climb a mountain high,
Nous gravirons une haute montagne,
then the world will hear us cry
alors le monde nous entendra pleurer
That our love was not a back street affair
Que notre amour n'était pas une affaire clandestine
No, our love was not a back street affair
Non, notre amour n'était pas une affaire de coulisses

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.