Clay Pigeons Paroles Traduction Française

John Prine - Pigeons d'argile

by John Prine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Clay Pigeons

Clay Pigeons - John Prine
Pigeons d'argile - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
Courriel : Dlgibson@netscape.com
Year: 2005
Année : 2005
Intro:
Introduction :
us4
nous4
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
Je vais à la gare Greyhound, je vais acheter un billet pour monter
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Je vais trouver cette dame avec deux ou trois enfants et m'asseoir à ses côtés
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Roulez jusqu'à ce que le soleil se lève et se couche autour de moi environ deux ou trois fois
Smokin' cigarettes in the last seat
Je fume des cigarettes sur le dernier siège
Sing the song for the people I meet
Chante la chanson pour les gens que je rencontre
And get along with it all
Et s'entendre avec tout
Go down where the people say "y'all"
Descendez là où les gens disent "vous tous"
Sing a song with a friend
Chante une chanson avec un ami
Change the shape that I'm in,
Change la forme dans laquelle je suis,
And get back in the game,
Et reviens dans le jeu,
And start playin' again
Et recommence à jouer
I'd like to stay but I might have to go to start over again
J'aimerais rester mais je devrai peut-être y aller pour recommencer
Might go back down to Texas, might go to somewhere that Ive never been
Je pourrais retourner au Texas, je pourrais aller dans un endroit où je ne suis jamais allé.
And get up in the mornin' and go out at night
Et je me lève le matin et je sors le soir
us4
nous4
And I won't have to go home
Et je n'aurai pas à rentrer à la maison
Get used to bein' alone
Habituez-vous à être seul
Change the words to this song
Change les paroles de cette chanson
Start singin' again
Recommence à chanter
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
Im tired of runnin round lookin for answers to questions that I already know
J'en ai marre de courir partout à la recherche de réponses à des questions que je connais déjà
I could build me a castle of memories just to have somewhere to go
Je pourrais me construire un château de souvenirs juste pour avoir un endroit où aller
Count the days and the nights that it takes to get back in the saddle again
Comptez les jours et les nuits qu'il faut pour remonter en selle
Feed the pigeons some clay
Donnez de l'argile aux pigeons
Turn the night into day
Transforme la nuit en jour
Start talkin' again, when I know what to say
Recommence à parler, quand je saurai quoi dire
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
Je vais à la gare Greyhound, je vais acheter un billet pour monter
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Je vais trouver cette dame avec deux ou trois enfants et m'asseoir à ses côtés
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Roulez jusqu'à ce que le soleil se lève et se couche autour de moi environ deux ou trois fois
Smokin' cigarettes in the last seat
Je fume des cigarettes sur le dernier siège
Sing the song for the people I meet
Chante la chanson pour les gens que je rencontre
And get along with it all
Et s'entendre avec tout
Go down where the people say "y'all"
Descendez là où les gens disent "vous tous"
Feed the pigeons some clay
Donnez de l'argile aux pigeons
Turn the night into day
Transforme la nuit en jour
Start talkin' again, when I know what to say
Recommence à parler, quand je saurai quoi dire
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.