Clocks and Spoons 歌詞 日本語訳
ジョン・プライン - 時計とスプーン
by John Prine
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clocks and Spoons - John Prine
時計とスプーン - ジョン・プライン
Email: Dlgibson@netscape.com
電子メール: Dlgibson@netscape.com
Year: 1972
年: 1972
Clocks and spoons and empty rooms
時計とスプーンと空の部屋
Its raining out tonight
今夜は雨が降ります
What a way to end a day
なんて一日の終わり方なんだろう
By turnin out the light
光を消すことで
Shoot the moon right between the eyes
目の間で月を撃ってください
Im sending most of me to sunny country side
私のほとんどを晴れた田舎に送ります
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Runnin through sky of blue rollin in the sun
太陽の下で青いローリンの空を駆け抜けて
Every day has a way of overflowing one
毎日に一つが溢れ出す方法がある
Shoot the moon right between the eyes
目の間で月を撃ってください
Im keeping most of me in sunny country side
私は私のほとんどを晴れた田舎に置いています
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Dont know how I did that now wonder where its gone
どうやってやったのか分からない、今ではどこに行ってしまったのか不思議に思う
Must have spent the way I went waitin for the dawn
夜明けを待ちながら歩いた道を過ごしたに違いない
Shoot the moon right between the eyes
目の間で月を撃ってください
Im screaming
叫んでるよ
Take me back to sunny country side
晴れた田舎に連れて行って
Shoot the moon right between the eyes
目の間で月を撃ってください
Im screaming
叫んでるよ
Take me back to sunny country side
晴れた田舎に連れて行って
Clocks and spoons and empty rooms
時計とスプーンと空の部屋
Its raining out tonight
今夜は雨が降ります
Cords
コード
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
