Common Sense Paroles Traduction Française

John Prine - Bon sens

by John Prine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Common Sense

Common Sense - John Prine
Bon sens - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
Courriel : Dlgibson@netscape.com
Year: 1993
Année : 1993
Intro:
Introduction :
You can't live together
Vous ne pouvez pas vivre ensemble
You can't live alone
Tu ne peux pas vivre seul
Considering the weather
Vu la météo
Oh my, how you've grown
Oh mon Dieu, comme tu as grandi
From the men in the factories
Des hommes dans les usines
To the wild kangaroo
Au kangourou sauvage
Like those birds of a feather
Comme ces oiseaux qui se ressemblent
They're gathering together
Ils se rassemblent
And feeling exactly like you
Et me sentir exactement comme toi
Chorus:
Chœur :
They got mesmerized by lullabies
Ils ont été fascinés par les berceuses
And limbo danced in pairs
Et les limbes dansaient par paires
Please lock that door
S'il te plaît, verrouille cette porte
It don't make much sense
Cela n'a pas beaucoup de sens
That common sense
Ce bon sens
Don't make no sense no more
Cela n'a plus aucun sens
Just between you and me
Juste entre toi et moi
It's like pulling
C'est comme tirer
When you ought to be shovin,
Quand tu devrais être bousculé,
Like a nun with her head in the oven
Comme une nonne avec la tête dans le four
Please don't tell me
S'il te plaît, ne me dis pas
That this really wasn't nothing
Que ce n'était vraiment rien
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
One of these days
Un de ces jours
One of these nights
Une de ces nuits
You'll take off your hat
Tu enlèveras ton chapeau
And they'll read you
Et ils te liront
Your rights
Vos droits
You'll wanna get high
Tu voudras te défoncer
Every time you feel low
Chaque fois que tu te sens déprimé
Hey, Queen Isabella
Hé, reine Isabelle
Stay away from that fella
Reste loin de ce type
He'll just get you
Il va juste t'avoir
Into trouble, you know?
En difficulté, tu sais ?
But they came here by boat
Mais ils sont venus ici en bateau
And they came here by plane
Et ils sont venus ici en avion
They blistered their hands
Ils se sont boursouflés les mains
And they burned out their brain
Et ils ont brûlé leur cerveau
All dreaming a dream
Tous rêvent d'un rêve
That'll never come true
Cela ne se réalisera jamais
Hey, don't give me no trouble
Hé, ne me pose aucun problème
Or I'll call up my double
Ou j'appellerai mon double
We'll play piggy-in-the-middle
Nous jouerons au cochon au milieu
With you
Avec toi
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.