Everybody كلمات أغنية ترجمة عربية
جون برين - الجميع
by John Prine
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everybody - John Prine
الجميع - جون برين
Email: Dlgibson@netscape.com
البريد الإلكتروني: Dlgibson@netscape.com
Year: 1972
السنة: 1972
Intro:
مقدمة:
While out sailing on the ocean
أثناء الإبحار في المحيط
While out sailing on the sea
أثناء الإبحار في البحر
I bumped into the Saviour
لقد اصطدمت بالمخلص
And He said pardon me
وقال عفوا
I said Jesus you look tired
قلت يا يسوع تبدو متعبا
He said Jesus so do you,
فقال يا يسوع وأنت كذلك
Sit down son Cause I got some fat to chew
اجلس يا بني لأن لدي بعض الدهون لأمضغها
Chorus:
جوقة:
Everybody needs somebody that they can talk to
الجميع يحتاج إلى شخص ما يمكنهم التحدث إليه
Someone to open up their ears And let that trouble through
شخص ما لفتح آذانهم والسماح لهذه المشكلة من خلال
Now you don't have to sympathize Or care what they may do
الآن ليس عليك أن تتعاطف أو تهتم بما قد يفعلونه
But everybody needs somebody that they can talk to
لكن الجميع يحتاج إلى شخص يمكنهم التحدث إليه
Well he spoke to me of morality
حسنًا، لقد تحدث معي عن الأخلاق
Starvation, pain and sin
الجوع والألم والخطيئة
Matter of fact the whole dang time
واقع الأمر طوال الوقت دانغ
I only got a few words in
لم أتلق سوى بضع كلمات
But I won't squawck Let 'em talk
لكنني لن أعيق دعهم يتحدثون
Hell it's been a long long time
الجحيم لقد كان وقتا طويلا
And any friend that's been turned down
وأي صديق تم رفضه
Is bound to be a friend of mine
لا بد أن يكون صديقا لي
(Repeat chorus)
(كرر الجوقة)
Now we sat there for an hour or two
الآن جلسنا هناك لمدة ساعة أو ساعتين
Just eatin' that Gospel pie
فقط أكل فطيرة الإنجيل تلك
When around the bend come a terrible wind
عندما قاب قوسين أو أدنى تأتي الرياح الرهيبة
And lightning lit the sky
وأضاء البرق السماء
He said so long son I gotta run
قال منذ فترة طويلة يا بني يجب أن أهرب
Appreciate you listening to me
أقدر لك الاستماع لي
And I believe I heard him sing these words
وأعتقد أنني سمعته يغني هذه الكلمات
As he skipped out across the sea
عندما قفز عبر البحر
(Repeat chorus)
(كرر الجوقة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.