Everybody Paroles Traduction Française
John Prine - Tout le monde
by John Prine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everybody - John Prine
Tout le monde - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
Courriel : Dlgibson@netscape.com
Year: 1972
Année : 1972
Intro:
Introduction :
While out sailing on the ocean
En naviguant sur l'océan
While out sailing on the sea
En naviguant sur la mer
I bumped into the Saviour
Je suis tombé sur le Sauveur
And He said pardon me
Et il a dit : pardonne-moi
I said Jesus you look tired
J'ai dit Jésus tu as l'air fatigué
He said Jesus so do you,
Il a dit Jésus, toi aussi,
Sit down son Cause I got some fat to chew
Asseyez-vous, fils, parce que j'ai de la graisse à mâcher
Chorus:
Chœur :
Everybody needs somebody that they can talk to
Tout le monde a besoin de quelqu'un à qui parler
Someone to open up their ears And let that trouble through
Quelqu'un pour ouvrir les oreilles et laisser passer ce problème
Now you don't have to sympathize Or care what they may do
Maintenant tu n'as plus à sympathiser ou à te soucier de ce qu'ils peuvent faire
But everybody needs somebody that they can talk to
Mais tout le monde a besoin de quelqu'un à qui parler
Well he spoke to me of morality
Eh bien, il m'a parlé de moralité
Starvation, pain and sin
La famine, la douleur et le péché
Matter of fact the whole dang time
En fait, pendant tout ce temps
I only got a few words in
Je n'ai que quelques mots
But I won't squawck Let 'em talk
Mais je ne crierai pas. Laisse-les parler
Hell it's been a long long time
Bon sang, ça fait très longtemps
And any friend that's been turned down
Et tout ami qui a été refusé
Is bound to be a friend of mine
C'est forcément un de mes amis
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Now we sat there for an hour or two
Maintenant nous sommes restés assis là pendant une heure ou deux
Just eatin' that Gospel pie
Je mange juste cette tarte gospel
When around the bend come a terrible wind
Au détour d'un virage, un vent terrible souffle
And lightning lit the sky
Et les éclairs ont illuminé le ciel
He said so long son I gotta run
Il a dit au revoir fils, je dois m'enfuir
Appreciate you listening to me
J'apprécie que tu m'écoutes
And I believe I heard him sing these words
Et je crois l'avoir entendu chanter ces mots
As he skipped out across the sea
Alors qu'il traversait la mer en sautillant
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
