Jesus the Missing Years كلمات أغنية ترجمة عربية
جون برين - يسوع السنوات المفقودة
by John Prine
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
John Prine ......Jesus The Missing Years
جون برين ...... يسوع السنوات المفقودة
Intro: - Play this pattern thoughout song
المقدمة: - قم بتشغيل هذا النمط طوال الأغنية
It was raining. It was cold
كانت السماء تمطر. كان الجو باردا
West Bethlehem was no place for a twelve year old
لم يكن غرب بيت لحم مكانًا لطفل يبلغ من العمر اثني عشر عامًا
So he packed his bags and he headed out
لذا حزم حقائبه وتوجه للخارج
To find out what the world's about
لمعرفة ما يدور حوله العالم
He went to France. He went to Spain
ذهب إلى فرنسا. ذهب إلى إسبانيا
He found love. He found pain.
وجد الحب. وجد الألم.
He found stores so he started to shop
وجد متاجر فبدأ بالتسوق
But he had no money so he got in trouble with a cop
لكن لم يكن لديه المال، لذا وقع في مشكلة مع شرطي
Kids in trouble with the cops
الاطفال في ورطة مع رجال الشرطة
So he cut his hair and moved to Rome
فقص شعره وانتقل إلى روما
It was there he met his Irish bride
وهناك التقى بعروسه الأيرلندية
And they rented a flat on the lower east side of Rome...
واستأجروا شقة في الجانب الشرقي السفلي من روما...
Italy that is
إيطاليا ذلك
Music publishers, book binders, Bible belters, swimming pools,
ناشرو الموسيقى، مجلدات الكتب، أحزمة الكتاب المقدس، حمامات السباحة،
orgies and lots of pretty Italian chicks.
العربدة والكثير من الكتاكيت الإيطالية الجميلة.
(C)Charley bought some popcorn
(ج) اشترى تشارلي بعض الفشار
B(F)illy bought a car
اشترى B(F)illy سيارة
So(G)meone almost bought the farm
لذلك كاد أحد الأشخاص أن يشتري المزرعة
But they didn't go that f(C)ar
لكنهم لم يذهبوا إلى هذا f(C)ar
Things shut down at midnight
توقفت الأمور عند منتصف الليل
(F)At least around here they do
(F) على الأقل هنا يفعلون ذلك
C(G)ause we all reside down the block
C(G)لأننا جميعًا نقيم أسفل الكتلة
Inside at ....23 Sk(C)idoo.
بالداخل عند ....23 Sk(C)idoo.
Wine was flowing so were beers
كان النبيذ يتدفق وكذلك البيرة
So Jesus found his missing years
وهكذا وجد يسوع سنواته المفقودة
He went to a dance and said "This don't move me"
ذهب للرقص وقال "هذا لا يحركني"
He hiked up his pants and he went to a movie
رفع سرواله وذهب إلى السينما
On his thirteenth birthday he saw "Rebel without a Cause"
في عيد ميلاده الثالث عشر رأى "التمرد بلا قضية"
He went straight on home and invented Santa Claus
ذهب مباشرة إلى المنزل واخترع سانتا كلوز
Who gave him a gift and he responded in kind
الذي أهداه هدية فأجاب بالمثل
He gave the gift of love and went out of his mind
أعطى هدية الحب وخرج من عقله
You see him and the wife wasn't getting along
تراه والزوجة لم تكن على وفاق
So he took out his guitar and he wrote a song
لذلك أخرج جيتاره وكتب أغنية
Called "The Dove of Love Fell Off the Perch"
اسمها "حمامة الحب سقطت من على فرخها"
But he couldn't get divorced in the Catholic Church
لكنه لم يستطع الحصول على الطلاق في الكنيسة الكاثوليكية
At least not back then anyhow
على الأقل ليس في ذلك الوقت على أي حال
Jesus was a good guy he didn't need this s**t
كان يسوع رجلاً جيدًا ولم يكن بحاجة إلى هذا القرف
So he took a pill with a Coca-Cola and he swallowed it.
لذلك تناول حبة كوكا كولا وابتلعها.
He discovered the Beatles
اكتشف البيتلز
And he recorded with the Stones
وسجل مع الحجارة
Once He even opened up a three-way package for old George Jones
بمجرد أن فتح حزمة ثلاثية لجورج جونز العجوز
(C)Charley bought some popcorn
(ج) اشترى تشارلي بعض الفشار
B(F)illy bought a car
اشترى B(F)illy سيارة
So(G)meone almost bought the farm
لذلك كاد أحد الأشخاص أن يشتري المزرعة
But they didn't go that f(C)ar
لكنهم لم يذهبوا إلى هذا f(C)ar
Things shut down at midnight
توقفت الأمور عند منتصف الليل
(F)At least around here they do
(F) على الأقل هنا يفعلون ذلك
C(G)ause we all reside down the block
C(G)لأننا جميعًا نقيم أسفل الكتلة
Inside at ....23 Sk(C)idoo.
بالداخل عند ....23 Sk(C)idoo.
The years passed by like sweet little days
مرت السنوات وكأنها أيام صغيرة حلوة
With babies crying pork chops and beaujolais
مع الأطفال يبكون قطع لحم الخنزير وبوجوليه
When he woke up he was seventeen
عندما استيقظ كان في السابعة عشرة من عمره
The world was angry. The world was mean.
كان العالم غاضبا. كان العالم يعني.
Why the man down the street and the kid on the stoop
لماذا الرجل في الشارع والطفل على المنحدر؟
All agreed that life stank. All the world smelled like poop
اتفق الجميع على أن الحياة كريهة. العالم كله كانت رائحته مثل البراز
Baby poop that is ..the worst kind
براز الأطفال هو أسوأ أنواعه
So he grew his hair long and thew away his comb
فأطال شعره وأبعد مشطه
And headed back to Jerusalem to find Mom, Dad and home
وتوجهت إلى القدس لتجد أمي وأبي والمنزل
But when he got there the cupboard was bare
ولكن عندما وصل إلى هناك كانت الخزانة عارية
Except for an old black man with a fishing rod
باستثناء رجل أسود عجوز يحمل صنارة صيد
He said "Whatcha gonna be when you grow up?"
قال: ماذا سيكون عندما تكبر؟
Jesus said "God"
قال يسوع "الله"
Oh my God, what have I gotten myself into?
يا إلهي، ما الذي ورطت نفسي فيه؟
I'm a human corkscrew and all my wine is blood
أنا مفتاح إنساني وكل نبيذي هو الدم
They're gonna kill me Mama. They don't like me Bud.
سوف يقتلونني يا أمي. إنهم لا يحبونني يا بود.
So Jesus went to Heaven and he went there awful quick
لذا ذهب يسوع إلى السماء وذهب إلى هناك بسرعة رهيبة
All them people killed him and he wasn't even sick
كلهم قتلوه ولم يكن مريضاً حتى
So come and gather around me my contemporary peers
فتعالوا واجمعوا حولي زملائي المعاصرين
And I'll tell you all the story of
وسأحكي لكم كل القصة
Jesus...The Missing Years
يسوع...السنوات المفقودة
(C)Charley bought some popcorn
(ج) اشترى تشارلي بعض الفشار
B(F)illy bought a car
اشترى B(F)illy سيارة
So(G)meone almost bought the farm
لذلك كاد أحد الأشخاص أن يشتري المزرعة
But they didn't go that f(C)ar
لكنهم لم يذهبوا إلى هذا f(C)ar
Things shut down at midnight
توقفت الأمور عند منتصف الليل
(F)At least around here they do
(F) على الأقل هنا يفعلون ذلك
C(G)ause we all reside down the block
C(G)لأننا جميعًا نقيم أسفل الكتلة
Inside at ....23 Sk(C)idoo.
بالداخل عند ....23 Sk(C)idoo.
We all (G)reside down the block
نحن جميعًا (G) نقيم أسفل الكتلة
Inside at ....23 Sk(C)idoo. (G) (C)
بالداخل عند ....23 Sk(C)idoo. (ز) (ج)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
