Lake Marie Letra Traducción al Español
John Prine - Lago María
by John Prine
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Full blown silence in an empty room
Silencio total en una habitación vacía
A former bride and a former groom
Una ex novia y un ex novio
A folding table and a folding chair
Una mesa plegable y una silla plegable.
A folded hand of poker there
Una mano de póquer doblada allí
All new directions must go everywhere
Todas las nuevas direcciones deben ir a todas partes
Big round people in a cool little square
Gente grande y redonda en una pequeña plaza genial
You can't cut it with a boat or a plane
No puedes cortarlo con un barco o un avión.
Man, it's gonna take a new train
Hombre, va a tomar un tren nuevo
('Cause) You'll be leaving on a new train
(Porque) Te irás en un tren nuevo
Far away from this world of pain
Lejos de este mundo de dolor
And when you look out your window you'll see
Y cuando mires por la ventana verás
Your home, your baby, and your family
Tu hogar, tu bebé y tu familia
No melted ice cubes in a paper cup
Sin cubitos de hielo derretidos en un vaso de papel.
Hell, you'll be happy, you'll be all shook up
Demonios, serás feliz, estarás conmocionado
The friends that greet you will be simple and plain
Los amigos que te saluden serán sencillos y sencillos.
When you step down from that new train
Cuando te bajas de ese nuevo tren
Collected volumes of history say
Los volúmenes recopilados de historia dicen
Man makes mistakes most every day
El hombre comete más errores todos los días.
The half a pound of chopped ground round
La media libra de rodaja molida picada
Is still a burger when it goes downtown
Sigue siendo una hamburguesa cuando va al centro.
No faded photographs of yesterdays
No hay fotografías descoloridas de ayer
Are in the books that I read these days
Están en los libros que leo estos días.
To fly away from that memory town
Para volar lejos de esa ciudad de la memoria
You must keep both your feet on the ground
Debes mantener ambos pies en la tierra.
I'll be leaving on a new train
Me iré en un tren nuevo
Far away from this world of pain
Lejos de este mundo de dolor
The friends that greet me will be simple and plain
Los amigos que me saluden serán sencillos y sencillos.
When I step down from that new train
Cuando me bajo de ese nuevo tren
New train
nuevo tren
New train
tren nuevo
I'm walkin' down the street
Estoy caminando por la calle
Like Lucky Larue
Como Lucky Larue
Got my hand in my pocket
Tengo mi mano en mi bolsillo
I'm thinkin' 'bout you
Estoy pensando en ti
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' no one
No estoy lastimando a nadie
There's three hundred men
Hay trescientos hombres
In the state of Tennessee
En el estado de Tennessee
They're waiting to die
Están esperando morir
They won't never be free
Nunca serán libres
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' no one
No estoy lastimando a nadie
Six million seven hundred thousand
Seis millones setecientos mil
And thirty-three lights on
Y treinta y tres luces encendidas
You think someone could take the time
¿Crees que alguien podría tomarse el tiempo?
To sit down and listen to the words of my song
Para sentarte y escuchar la letra de mi canción.
At the beach in Indiana
En la playa de Indiana
I was nine years old
yo tenía nueve años
Heard Little Richard singing "Tutti Frutti"
Escuché a Little Richard cantando "Tutti Frutti"
>From the top of a telephone pole
>Desde lo alto de un poste telefónico
I wasn't hurtin' nobody
No estaba lastimando a nadie
I wasn't hurtin' no one
No estaba lastimando a nadie
There's roosters laying chickens
Hay gallos poniendo gallinas.
And chickens layin' eggs
Y gallinas poniendo huevos
Farm machinery eating
Maquinaria agrícola comiendo
People's arms and legs
Brazos y piernas de personas.
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' no one
No estoy lastimando a nadie
Perfectly crafted popular hit songs never use
Los éxitos populares perfectamente elaborados nunca se utilizan
The wrong rhyme
La rima equivocada
You'd think that waitress could get my order
Pensarías que la camarera podría recibir mi pedido.
Right the first time
Bien la primera vez
She's sitting on the back steps
Ella está sentada en los escalones de atrás.
Just shucking that corn
Solo pelando ese maíz
That gal's been grinning
Esa chica ha estado sonriendo
Since the day she was born
Desde el día que ella nació
She ain't hurtin' nobody
Ella no está lastimando a nadie
She ain't hurtin' no one
Ella no está lastimando a nadie
I used to live in Chicago
Solía vivir en Chicago
Where the cold wind blows
Donde sopla el viento frío
I delivered more junk mail
entregué más correo basura
Than the junkyard would hold
De lo que aguantaría el depósito de chatarra
I wasn't hurtin' nobody
No estaba lastimando a nadie
I wasn't hurtin' no one
No estaba lastimando a nadie
You can fool some of the people part of the time
Puedes engañar a algunas personas parte del tiempo.
In a rock and roll song
En una canción de rock and roll
Fifty million Elvis Presley Fans
Cincuenta millones de fans de Elvis Presley
Can't be all wrong
No puede estar todo mal
I'm walkin' down the street
Estoy caminando por la calle
Like Lucky Larue
Como Lucky Larue
Got my hand in my pocket, Baby
Tengo la mano en el bolsillo, nena.
I'm thinkin' 'bout you
Estoy pensando en ti
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' no one
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
I ain't hurtin' no one
No estoy lastimando a nadie
Hurtin' nobody
No lastimar a nadie
Hurtin' no one
No lastimes a nadie
Hurtin' nobody
No lastimar a nadie
Hurtin' no one
No lastimes a nadie
Hurtin' nobody
No lastimar a nadie
Hurtin' no one
No lastimes a nadie
(Fade)
(Desvanecerse)
Love Gives. Love Takes.
El amor da. El amor toma.
It takes a lot of lucky breaks
Se necesitan muchos golpes de suerte
Lucky Strikes. Lucky stars
Golpes de suerte. estrellas de la suerte
I don't know how I got this far
No sé cómo llegué tan lejos
Who knows where it's coming from
¿Quién sabe de dónde viene?
Or where it's going to
O a donde va
Can I go all the way with you?
¿Puedo ir hasta el final contigo?
You have your way. You have your doubts
Tienes tu camino. tienes tus dudas
The falling in. The falling out.
La caída. La caída.
A bridge is built. A bridge is burned.
Se construye un puente. Se quema un puente.
Till you reach the point of no return
Hasta llegar al punto sin retorno
Don't know where we're coming from
No sé de dónde venimos
Or where we're going to
O a donde vamos
Can I go all the way with you?
¿Puedo ir hasta el final contigo?
Heaven knows that this ain't nothing new
Dios sabe que esto no es nada nuevo
God knows how much I love you
Dios sabe cuanto te amo
Love comes. Love goes.
El amor llega. El amor se va.
Can I go all the way with you?
¿Puedo ir hasta el final contigo?
Can I go (tacet) all the way with you?
¿Puedo ir (tacet) hasta el final contigo?
Down the hall upstairs from from me
Al final del pasillo, arriba de mí
There's a girl I swear I never see
Hay una chica que juro que nunca veo
I hear the ringing of her phone
Escucho el timbre de su teléfono
She must live up there all alone
Ella debe vivir ahí arriba sola.
She hangs her clothes out on the line
Ella cuelga su ropa en el tendedero.
They're hanging there right next to mine
Están colgados justo al lado del mío.
And if the wind should blow just right
Y si el viento soplara bien
She could be in my arms tonight
Ella podría estar en mis brazos esta noche.
We are the lonely - all together
Somos los solitarios - todos juntos
All together - we're all alone
Todos juntos, estamos solos
We are the lonely - all together
Somos los solitarios - todos juntos
All together - we're all alone
Todos juntos, estamos solos
The cashier at the Pump & Pay
El cajero del Pump & Pay
Knows everything's gonna be okay
Sabe que todo va a estar bien
The all night all right Rent-A-Cop
Toda la noche está bien Rent-A-Cop
Is across the street at the Donut Shop
Está al otro lado de la calle en Donut Shop.
The waitress waits with Whiskey Sour
La camarera espera con Whisky Sour.
At the Single Mingle Happy Hour
En la hora feliz de Single Mingle
The one man band begins to sing
La banda de un solo hombre comienza a cantar.
Accompanied by a drum machine
Acompañado de una caja de ritmos
White divorced swinging male
Blanco divorciado sw
Seeks company to no avail
Worthless ruthless toothless man
Wants wealthy woman with a plan
SWF with a PHD
Seeks TLC at the A&P
GWM nice and trim
Seeks S-E-X at the G-Y-M
Ugly man treats girls like dirt
Wants buttons sewn upon his shirt
DUI at the B-A-R
Seeks M-A-N with C-A-R
Alone Alone Alone Alone....
Toothy gal with breasts so large
Takes Visa Amex Master Charge
Dial 1-900 Girls for Fun
You lonely little hot dog bun.
Straight but curious thirty-three
Seeks survivor of Wounded Knee.
Farmer's nympho daughter Mose
Want to do it till the cows come home Fade...
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Many years ago along the Illinois-Wisconsin Border
There was this Indian tribe
They found two babies in the woods
White babies
One of them was named Elizabeth
She was the fairer of the two
While the smaller and more fragile one was named Marie
Having never seen white girls before
And living on the two lakes known as the Twin Lakes
They named the larger and more beautiful Lake Lake Elizabeth
And thus the smaller lake that was hidden from the highway
Became known forever as Lake Marie
Many years later I found myself talking to this girl
Who was standing there with her back turned to Lake Marie
The wind was blowing especially through her hair
There was four italian sausages cooking on the outdoor grill
And they were ssssssssizzlin'
Many years later we found ourselves in Canada
Trying to save our marriage and perhaps catch a few fish
Whatever came first
That night she fell asleep in my arms
Humming the tune to "Louie Louie'
Aah baby, We gotta go now.
The dogs were barking as the cars were parking
The loan sharks were sharking the narcs were narcing
Practically everyone was there
In the parking lot by the forest preserve
The police had found two bodies
Nay, naked bodies
Their faces had been horribly disfigured by some sharp object
Saw it on the news The tv news in a black and white video
Do you know what blood looks like in a black and white video?
Shadows, Shadows that's what it looks like
All the love we shared between her and me was slammed
Slammed up against the banks of Old Lake Marie Marie
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Peaceful waters
Standing by peaceful waters
Aah baby, we gotta go now
(Repeat and Fade....)
Does he still think about her
Why there was never really any doubt
Every time he lights a candle
Or blows a candle out
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
I don't think that you know
That I think you don't know
That old barometer goes crazy baby
Every time it starts to snow
You won't find me walking
Round your part of town
Humdity built the snowman
Sunshine brought him down
This world is full of people
They never seem to fall
Somebody said they seen you
You hadn't changed at all
The fundamental story
Of the contemporary man
Is to walk away and someday understand
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
Humdity built the snowman
(tacet) Sunshine brought him down
Brought him down
Brought him down
(Repeat and Fade...)
Do you like me? Well I hope you do,
Cause if you like me, then I think I'm gonna have to like you too.
We'll share our things, and have some fun,
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
If you tell me, I'll tell you too.
And we'll say the things and do the things that lovers do.
We'll keep it to ourselves, we won't hurt no one.
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
We'll carve our names, on a tree,
Then we'll burn it down so no one in the world will see.
And we'll make love, while we watch the flame
Then we'll walk away as if we never had no shame.
Now we must hide, to be alone,
And we can't say our sweet things on the telephone.
If we can't stop, what we've begun,
We should say goodbye and go back home when the day is done.
Do you still like me? Well I hope you do.
Cause if you still like me then I think I'm gonna have to still like you.
We shared our things, and had some fun
Now, we'll say goodbye and go back home when the day is done.
Yeah, we'll say goodbye and go back home while we still have one.
Let's say goodbye, and go back home now the day is done.
I don't want your big French Fry
I don't want your car
I don't want to buy no soap
>From no washed-up movie star
You are so much louder
Than the show I wanna hear
With your sugarless gum
Gee, but I'm dumb
Non-alcoholic beer
It's enough to make a grown man
Blow up his own TV
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
I heard you the first time
I heard myself say
Seems like the little woman
Is getting bigger every day
You don't have to tell the neighbors
A little silence ain't no sin
They already think my name is
Where in the hell you been?
Louder, louder, louder, louder, louder
Constantly
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Ain't it great at the end of the day
When there ain't no sound around
Just me and the fence post
Staring each other down
Nothing but a big bunch of nothing
Driving me insane
Cause there ain't no voice that's louder
Than the one inside my brain
Hey you go on
Go on and let me be
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
(Repeat and Fade....)
It stated out
When she was small
She was premature
She wasn't nothing at all
Two pounds six ounces
A little pumpkin seed
But she got more love
Than you ever gonna need
She got big fat love
She got big fat love
She don't eat enough
To keep her alive
When she bends over
She's a quarter to five
Skinny little thing
But she ain't afraid
To dance the watusi
On a razorblade
She got big fat love
She got big fat love
Tiny little hands
Tiny little nose
Tiny little footsteps
Wherever she goes
Little bit don't leave
No bathtub ring
You pull the plug
She's down the drain
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Bigger than me
Bigger than you
Bigger than the hippo
Down at the zoo
Thin is in
Stout is out
Big fat love
Is what I'm talking about
She got big fat love
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Moonlight shining on the back of my hand
Cat Fight rattlin' the garbage can
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Wild wind blowing down the neck of my shirt
Old men sitting on a bench in the dirt
Seems like another ship has gone out to sea
Same thing, same thing happened to me
Shoe shine someone's got to tell ya the news
A fine line separates a boy from the blues
Looks like you could use some company
Same thing, same thing happened to me
Runnin', runnin' just as fast as I can
Someone, someone take a hold of my hand
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Same thing, same thing happened to me
I can taste your lipstick in the wine,
I can feel your heartbeat close to mine.
With your love wrapped around me,
I'm silent and still.
I know that this love is real.
I have tasted other lips I thought were true,
I have looked into the eyes I thought were you.
Now touching just to touch,
And feeling just to feel,
I know that this love is real.
Someone should tell our dreams when love is gone,
While still in slumber, memories linger on
Sometimes I lie awake in bed till dawn,
Thinking of you, now you're gone
Tender is the heart that sleeps in rest,
Tender is the hope of tenderness
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Feeling kind of boney
On the telephoney
Talking to Marconi
Eating Rice-A-Roni
Nominated for Tony
For acting like a phoney
Watching Twilight Zoney
On my forty-two inch Sony
This is just a long song
It ain't no poem
Leave the lights on till you baby gets home.
It's like sitting in the kitchen
When the music's really bitchin'
Your nose it starts to itchin'
As you count your old age pension
Did I forget to mention
The ride that I was hitchin'
To the aluminum convention
I had such good intentions
Keep you cotton pickin' fingers off my song poem
And leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A chrome crowbar
I keep that mother humper in the back seat of my car
Me and Billy Shakespeare
Stepped out to get a root beer
We sat together so near
People thought we were queer
Punctuated by the big scare
We joined the Air Force right there
To defend our country first class
Who couldn't give a rat's ass
Don't you tell me that the White House is my home
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
It's like kissing Greta Garbo
With a mouth full of marbles
Like trying to cash a paycheck
In the middle of a train wreck
Leave the lights on
Leave the lights on
Like trying to get aroundo
In a car made of bondo
Like speaking German lingo
To a dog named Dingo - Plotz!!
Leave the lights on
Leave the lights on
Like a french-fried quesadilla
In a franchised pizzeria
Leave the lights on
Leave the lights on
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
The motel lights were blinkin'
On my chartreuse four-door Lincoln
On the dock the fish were stinkin'
I simply didn't have a care.
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
We used to tell each other lies
With our orange plastic button eyes
In a former life on a motel chair
I was Charlie Parker's Teddy Bear
Yeah, me and Bird we'd stay up late
I used to watch him contemplate
While his horn would sit by the window and wait
Till it was time for him to blow it
The only song I ever knew
Was Moonlight Bay on the Avenue
These are tales from the Devil's Chin
Charlie, I could've been a contender
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
He forgot that it was Sunday
On a dusty pew in a vestibule
Sits the ole Red Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
And the old men why there're sittin' 'round their cracker barrels
And the children yeah they're out hummin' those Christmas Carols
And all those ole rusty train tracks
They're running parallel
But they'll all meet up one day (Fade...)
I love you so much it hurts me
Darlin', that's why I'm so blue
I'm so afraid to go to bed at night
Afraid of losing you
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
