Lake Marie Paroles Traduction Française
John Prine - Lac Marie
by John Prine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Full blown silence in an empty room
Silence total dans une pièce vide
A former bride and a former groom
Une ancienne mariée et un ancien marié
A folding table and a folding chair
Une table pliante et une chaise pliante
A folded hand of poker there
Une main de poker pliée là
All new directions must go everywhere
Toutes les nouvelles directions doivent aller partout
Big round people in a cool little square
De grands gens ronds sur une petite place sympa
You can't cut it with a boat or a plane
Vous ne pouvez pas le couper avec un bateau ou un avion
Man, it's gonna take a new train
Mec, ça va prendre un nouveau train
('Cause) You'll be leaving on a new train
(Parce que) Tu partiras dans un nouveau train
Far away from this world of pain
Loin de ce monde de douleur
And when you look out your window you'll see
Et quand tu regarderas par la fenêtre tu verras
Your home, your baby, and your family
Votre maison, votre bébé et votre famille
No melted ice cubes in a paper cup
Pas de glaçons fondus dans un gobelet en papier
Hell, you'll be happy, you'll be all shook up
Bon sang, tu seras heureux, tu seras tout secoué
The friends that greet you will be simple and plain
Les amis qui vous salueront seront simples et clairs
When you step down from that new train
Quand tu descendras de ce nouveau train
Collected volumes of history say
Les volumes rassemblés de l'histoire disent
Man makes mistakes most every day
L'homme fait presque des erreurs tous les jours
The half a pound of chopped ground round
La demi-livre de rond moulu haché
Is still a burger when it goes downtown
C'est toujours un hamburger quand il va en ville
No faded photographs of yesterdays
Pas de photos fanées d'hier
Are in the books that I read these days
Sont dans les livres que je lis ces jours-ci
To fly away from that memory town
Pour m'envoler de cette ville de mémoire
You must keep both your feet on the ground
Vous devez garder les deux pieds sur terre
I'll be leaving on a new train
Je partirai dans un nouveau train
Far away from this world of pain
Loin de ce monde de douleur
The friends that greet me will be simple and plain
Les amis qui me salueront seront simples et clairs
When I step down from that new train
Quand je descends de ce nouveau train
New train
Nouveau train
New train
Nouveau train
I'm walkin' down the street
Je marche dans la rue
Like Lucky Larue
Comme Lucky Larue
Got my hand in my pocket
J'ai la main dans ma poche
I'm thinkin' 'bout you
Je pense à toi
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
There's three hundred men
Il y a trois cents hommes
In the state of Tennessee
Dans l'état du Tennessee
They're waiting to die
Ils attendent de mourir
They won't never be free
Ils ne seront jamais libres
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
Six million seven hundred thousand
Six millions sept cent mille
And thirty-three lights on
Et trente-trois lumières allumées
You think someone could take the time
Tu penses que quelqu'un pourrait prendre le temps
To sit down and listen to the words of my song
Pour m'asseoir et écouter les paroles de ma chanson
At the beach in Indiana
À la plage dans l'Indiana
I was nine years old
j'avais neuf ans
Heard Little Richard singing "Tutti Frutti"
J'ai entendu Little Richard chanter "Tutti Frutti"
>From the top of a telephone pole
>Du haut d'un poteau téléphonique
I wasn't hurtin' nobody
Je n'ai fait de mal à personne
I wasn't hurtin' no one
Je ne faisais de mal à personne
There's roosters laying chickens
Il y a des coqs qui pondent des poules
And chickens layin' eggs
Et les poules pondent des œufs
Farm machinery eating
Machines agricoles mangeant
People's arms and legs
Les bras et les jambes des gens
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
Perfectly crafted popular hit songs never use
Des chansons à succès populaires parfaitement conçues ne sont jamais utilisées
The wrong rhyme
La mauvaise rime
You'd think that waitress could get my order
On pourrait penser que la serveuse pourrait recevoir ma commande
Right the first time
C'est vrai la première fois
She's sitting on the back steps
Elle est assise sur les marches arrière
Just shucking that corn
Je décortique juste ce maïs
That gal's been grinning
Cette fille a souri
Since the day she was born
Depuis le jour de sa naissance
She ain't hurtin' nobody
Elle ne fait de mal à personne
She ain't hurtin' no one
Elle ne fait de mal à personne
I used to live in Chicago
J'habitais à Chicago
Where the cold wind blows
Où souffle le vent froid
I delivered more junk mail
J'ai livré plus de courrier indésirable
Than the junkyard would hold
Que la casse pourrait contenir
I wasn't hurtin' nobody
Je n'ai fait de mal à personne
I wasn't hurtin' no one
Je ne faisais de mal à personne
You can fool some of the people part of the time
Vous pouvez tromper certaines personnes une partie du temps
In a rock and roll song
Dans une chanson rock and roll
Fifty million Elvis Presley Fans
Cinquante millions de fans d'Elvis Presley
Can't be all wrong
Je ne peux pas avoir tout faux
I'm walkin' down the street
Je marche dans la rue
Like Lucky Larue
Comme Lucky Larue
Got my hand in my pocket, Baby
J'ai la main dans ma poche, bébé
I'm thinkin' 'bout you
Je pense à toi
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
I ain't hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
Hurtin' no one
Je ne fais de mal à personne
(Fade)
(Fondu)
Love Gives. Love Takes.
L'amour donne. L'amour prend.
It takes a lot of lucky breaks
Il faut beaucoup de coups de chance
Lucky Strikes. Lucky stars
Coups de chance. Étoiles chanceuses
I don't know how I got this far
Je ne sais pas comment je suis arrivé jusqu'ici
Who knows where it's coming from
Qui sait d'où ça vient
Or where it's going to
Ou où ça va
Can I go all the way with you?
Puis-je aller jusqu'au bout avec toi ?
You have your way. You have your doubts
Vous avez votre chemin. Tu as des doutes
The falling in. The falling out.
La chute. La chute.
A bridge is built. A bridge is burned.
Un pont est construit. Un pont est brûlé.
Till you reach the point of no return
Jusqu'à ce que tu atteignes le point de non-retour
Don't know where we're coming from
Je ne sais pas d'où nous venons
Or where we're going to
Ou où nous allons
Can I go all the way with you?
Puis-je aller jusqu'au bout avec toi ?
Heaven knows that this ain't nothing new
Dieu sait que ce n'est pas nouveau
God knows how much I love you
Dieu sait combien je t'aime
Love comes. Love goes.
L'amour vient. L'amour s'en va.
Can I go all the way with you?
Puis-je aller jusqu'au bout avec toi ?
Can I go (tacet) all the way with you?
Puis-je aller (tacet) jusqu'au bout avec toi ?
Down the hall upstairs from from me
Au bout du couloir, à l'étage de chez moi
There's a girl I swear I never see
Il y a une fille que je jure de ne jamais voir
I hear the ringing of her phone
J'entends la sonnerie de son téléphone
She must live up there all alone
Elle doit vivre là-haut toute seule
She hangs her clothes out on the line
Elle étend ses vêtements sur la corde
They're hanging there right next to mine
Ils sont accrochés là, juste à côté du mien
And if the wind should blow just right
Et si le vent devait souffler juste
She could be in my arms tonight
Elle pourrait être dans mes bras ce soir
We are the lonely - all together
Nous sommes seuls - tous ensemble
All together - we're all alone
Tous ensemble - nous sommes tous seuls
We are the lonely - all together
Nous sommes seuls - tous ensemble
All together - we're all alone
Tous ensemble - nous sommes tous seuls
The cashier at the Pump & Pay
La caissière du Pump & Pay
Knows everything's gonna be okay
Je sais que tout ira bien
The all night all right Rent-A-Cop
Toute la nuit, ça va, Rent-A-Cop
Is across the street at the Donut Shop
Est de l'autre côté de la rue, au Donut Shop
The waitress waits with Whiskey Sour
La serveuse attend avec du Whiskey Sour
At the Single Mingle Happy Hour
Au Happy Hour Single Mingle
The one man band begins to sing
Le one man band commence à chanter
Accompanied by a drum machine
Accompagné d'une boîte à rythmes
White divorced swinging male
Blanc divorcé sw
Seeks company to no avail
Worthless ruthless toothless man
Wants wealthy woman with a plan
SWF with a PHD
Seeks TLC at the A&P
GWM nice and trim
Seeks S-E-X at the G-Y-M
Ugly man treats girls like dirt
Wants buttons sewn upon his shirt
DUI at the B-A-R
Seeks M-A-N with C-A-R
Alone Alone Alone Alone....
Toothy gal with breasts so large
Takes Visa Amex Master Charge
Dial 1-900 Girls for Fun
You lonely little hot dog bun.
Straight but curious thirty-three
Seeks survivor of Wounded Knee.
Farmer's nympho daughter Mose
Want to do it till the cows come home Fade...
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Many years ago along the Illinois-Wisconsin Border
There was this Indian tribe
They found two babies in the woods
White babies
One of them was named Elizabeth
She was the fairer of the two
While the smaller and more fragile one was named Marie
Having never seen white girls before
And living on the two lakes known as the Twin Lakes
They named the larger and more beautiful Lake Lake Elizabeth
And thus the smaller lake that was hidden from the highway
Became known forever as Lake Marie
Many years later I found myself talking to this girl
Who was standing there with her back turned to Lake Marie
The wind was blowing especially through her hair
There was four italian sausages cooking on the outdoor grill
And they were ssssssssizzlin'
Many years later we found ourselves in Canada
Trying to save our marriage and perhaps catch a few fish
Whatever came first
That night she fell asleep in my arms
Humming the tune to "Louie Louie'
Aah baby, We gotta go now.
The dogs were barking as the cars were parking
The loan sharks were sharking the narcs were narcing
Practically everyone was there
In the parking lot by the forest preserve
The police had found two bodies
Nay, naked bodies
Their faces had been horribly disfigured by some sharp object
Saw it on the news The tv news in a black and white video
Do you know what blood looks like in a black and white video?
Shadows, Shadows that's what it looks like
All the love we shared between her and me was slammed
Slammed up against the banks of Old Lake Marie Marie
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Peaceful waters
Standing by peaceful waters
Aah baby, we gotta go now
(Repeat and Fade....)
Does he still think about her
Why there was never really any doubt
Every time he lights a candle
Or blows a candle out
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
I don't think that you know
That I think you don't know
That old barometer goes crazy baby
Every time it starts to snow
You won't find me walking
Round your part of town
Humdity built the snowman
Sunshine brought him down
This world is full of people
They never seem to fall
Somebody said they seen you
You hadn't changed at all
The fundamental story
Of the contemporary man
Is to walk away and someday understand
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
Humdity built the snowman
(tacet) Sunshine brought him down
Brought him down
Brought him down
(Repeat and Fade...)
Do you like me? Well I hope you do,
Cause if you like me, then I think I'm gonna have to like you too.
We'll share our things, and have some fun,
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
If you tell me, I'll tell you too.
And we'll say the things and do the things that lovers do.
We'll keep it to ourselves, we won't hurt no one.
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
We'll carve our names, on a tree,
Then we'll burn it down so no one in the world will see.
And we'll make love, while we watch the flame
Then we'll walk away as if we never had no shame.
Now we must hide, to be alone,
And we can't say our sweet things on the telephone.
If we can't stop, what we've begun,
We should say goodbye and go back home when the day is done.
Do you still like me? Well I hope you do.
Cause if you still like me then I think I'm gonna have to still like you.
We shared our things, and had some fun
Now, we'll say goodbye and go back home when the day is done.
Yeah, we'll say goodbye and go back home while we still have one.
Let's say goodbye, and go back home now the day is done.
I don't want your big French Fry
I don't want your car
I don't want to buy no soap
>From no washed-up movie star
You are so much louder
Than the show I wanna hear
With your sugarless gum
Gee, but I'm dumb
Non-alcoholic beer
It's enough to make a grown man
Blow up his own TV
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
I heard you the first time
I heard myself say
Seems like the little woman
Is getting bigger every day
You don't have to tell the neighbors
A little silence ain't no sin
They already think my name is
Where in the hell you been?
Louder, louder, louder, louder, louder
Constantly
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Ain't it great at the end of the day
When there ain't no sound around
Just me and the fence post
Staring each other down
Nothing but a big bunch of nothing
Driving me insane
Cause there ain't no voice that's louder
Than the one inside my brain
Hey you go on
Go on and let me be
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
(Repeat and Fade....)
It stated out
When she was small
She was premature
She wasn't nothing at all
Two pounds six ounces
A little pumpkin seed
But she got more love
Than you ever gonna need
She got big fat love
She got big fat love
She don't eat enough
To keep her alive
When she bends over
She's a quarter to five
Skinny little thing
But she ain't afraid
To dance the watusi
On a razorblade
She got big fat love
She got big fat love
Tiny little hands
Tiny little nose
Tiny little footsteps
Wherever she goes
Little bit don't leave
No bathtub ring
You pull the plug
She's down the drain
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Bigger than me
Bigger than you
Bigger than the hippo
Down at the zoo
Thin is in
Stout is out
Big fat love
Is what I'm talking about
She got big fat love
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Moonlight shining on the back of my hand
Cat Fight rattlin' the garbage can
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Wild wind blowing down the neck of my shirt
Old men sitting on a bench in the dirt
Seems like another ship has gone out to sea
Same thing, same thing happened to me
Shoe shine someone's got to tell ya the news
A fine line separates a boy from the blues
Looks like you could use some company
Same thing, same thing happened to me
Runnin', runnin' just as fast as I can
Someone, someone take a hold of my hand
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Same thing, same thing happened to me
I can taste your lipstick in the wine,
I can feel your heartbeat close to mine.
With your love wrapped around me,
I'm silent and still.
I know that this love is real.
I have tasted other lips I thought were true,
I have looked into the eyes I thought were you.
Now touching just to touch,
And feeling just to feel,
I know that this love is real.
Someone should tell our dreams when love is gone,
While still in slumber, memories linger on
Sometimes I lie awake in bed till dawn,
Thinking of you, now you're gone
Tender is the heart that sleeps in rest,
Tender is the hope of tenderness
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Feeling kind of boney
On the telephoney
Talking to Marconi
Eating Rice-A-Roni
Nominated for Tony
For acting like a phoney
Watching Twilight Zoney
On my forty-two inch Sony
This is just a long song
It ain't no poem
Leave the lights on till you baby gets home.
It's like sitting in the kitchen
When the music's really bitchin'
Your nose it starts to itchin'
As you count your old age pension
Did I forget to mention
The ride that I was hitchin'
To the aluminum convention
I had such good intentions
Keep you cotton pickin' fingers off my song poem
And leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A chrome crowbar
I keep that mother humper in the back seat of my car
Me and Billy Shakespeare
Stepped out to get a root beer
We sat together so near
People thought we were queer
Punctuated by the big scare
We joined the Air Force right there
To defend our country first class
Who couldn't give a rat's ass
Don't you tell me that the White House is my home
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
It's like kissing Greta Garbo
With a mouth full of marbles
Like trying to cash a paycheck
In the middle of a train wreck
Leave the lights on
Leave the lights on
Like trying to get aroundo
In a car made of bondo
Like speaking German lingo
To a dog named Dingo - Plotz!!
Leave the lights on
Leave the lights on
Like a french-fried quesadilla
In a franchised pizzeria
Leave the lights on
Leave the lights on
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
The motel lights were blinkin'
On my chartreuse four-door Lincoln
On the dock the fish were stinkin'
I simply didn't have a care.
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
We used to tell each other lies
With our orange plastic button eyes
In a former life on a motel chair
I was Charlie Parker's Teddy Bear
Yeah, me and Bird we'd stay up late
I used to watch him contemplate
While his horn would sit by the window and wait
Till it was time for him to blow it
The only song I ever knew
Was Moonlight Bay on the Avenue
These are tales from the Devil's Chin
Charlie, I could've been a contender
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
He forgot that it was Sunday
On a dusty pew in a vestibule
Sits the ole Red Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
And the old men why there're sittin' 'round their cracker barrels
And the children yeah they're out hummin' those Christmas Carols
And all those ole rusty train tracks
They're running parallel
But they'll all meet up one day (Fade...)
I love you so much it hurts me
Darlin', that's why I'm so blue
I'm so afraid to go to bed at night
Afraid of losing you
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
