Lake Marie Letras Tradução em Português

John Prine - Lago Marie

by John Prine

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Lake Marie

Full blown silence in an empty room
Silêncio total em uma sala vazia
A former bride and a former groom
Uma ex-noiva e um ex-noivo
A folding table and a folding chair
Uma mesa dobrável e uma cadeira dobrável
A folded hand of poker there
Uma mão de pôquer dobrada ali
All new directions must go everywhere
Todas as novas direções devem ir a todos os lugares
Big round people in a cool little square
Pessoas grandes e redondas em uma pequena praça legal
You can't cut it with a boat or a plane
Você não pode cortá-lo com um barco ou avião
Man, it's gonna take a new train
Cara, vai pegar um novo trem
('Cause) You'll be leaving on a new train
(Porque) Você partirá em um novo trem
Far away from this world of pain
Longe deste mundo de dor
And when you look out your window you'll see
E quando você olhar pela janela você verá
Your home, your baby, and your family
Sua casa, seu bebê e sua família
No melted ice cubes in a paper cup
Sem cubos de gelo derretidos em um copo de papel
Hell, you'll be happy, you'll be all shook up
Inferno, você ficará feliz, ficará todo abalado
The friends that greet you will be simple and plain
Os amigos que te cumprimentam serão simples e claros
When you step down from that new train
Quando você desce daquele novo trem
Collected volumes of history say
Volumes coletados de história dizem
Man makes mistakes most every day
O homem mais comete erros todos os dias
The half a pound of chopped ground round
Meio quilo de terra picada redonda
Is still a burger when it goes downtown
Ainda é um hambúrguer quando vai para o centro
No faded photographs of yesterdays
Não há fotografias desbotadas de ontem
Are in the books that I read these days
Estão nos livros que li esses dias
To fly away from that memory town
Para voar para longe daquela cidade de memória
You must keep both your feet on the ground
Você deve manter os dois pés no chão
I'll be leaving on a new train
Estarei partindo em um novo trem
Far away from this world of pain
Longe deste mundo de dor
The friends that greet me will be simple and plain
Os amigos que me cumprimentam serão simples e claros
When I step down from that new train
Quando eu descer daquele novo trem
New train
Novo trem
New train
Novo trem
I'm walkin' down the street
Estou andando pela rua
Like Lucky Larue
Como Lucky Larue
Got my hand in my pocket
Tenho a mão no bolso
I'm thinkin' 'bout you
Estou pensando em você
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' no one
Eu não estou machucando ninguém
There's three hundred men
Há trezentos homens
In the state of Tennessee
No estado do Tennessee
They're waiting to die
Eles estão esperando para morrer
They won't never be free
Eles nunca serão livres
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' no one
Eu não estou machucando ninguém
Six million seven hundred thousand
Seis milhões e setecentos mil
And thirty-three lights on
E trinta e três luzes acesas
You think someone could take the time
Você acha que alguém poderia perder tempo
To sit down and listen to the words of my song
Para sentar e ouvir as palavras da minha música
At the beach in Indiana
Na praia de Indiana
I was nine years old
eu tinha nove anos
Heard Little Richard singing "Tutti Frutti"
Ouvi Little Richard cantando "Tutti Frutti"
>From the top of a telephone pole
>Do topo de um poste telefônico
I wasn't hurtin' nobody
Eu não estava machucando ninguém
I wasn't hurtin' no one
Eu não estava machucando ninguém
There's roosters laying chickens
Há galos botando galinhas
And chickens layin' eggs
E galinhas botando ovos
Farm machinery eating
Comer máquinas agrícolas
People's arms and legs
Braços e pernas das pessoas
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' no one
Eu não estou machucando ninguém
Perfectly crafted popular hit songs never use
Canções de sucesso populares perfeitamente elaboradas nunca são usadas
The wrong rhyme
A rima errada
You'd think that waitress could get my order
Você pensaria que aquela garçonete poderia receber meu pedido
Right the first time
Certo da primeira vez
She's sitting on the back steps
Ela está sentada nos degraus de trás
Just shucking that corn
Apenas descascando aquele milho
That gal's been grinning
Aquela garota está sorrindo
Since the day she was born
Desde o dia em que ela nasceu
She ain't hurtin' nobody
Ela não está machucando ninguém
She ain't hurtin' no one
Ela não está machucando ninguém
I used to live in Chicago
Eu morava em Chicago
Where the cold wind blows
Onde o vento frio sopra
I delivered more junk mail
Entreguei mais lixo eletrônico
Than the junkyard would hold
Do que o ferro-velho aguentaria
I wasn't hurtin' nobody
Eu não estava machucando ninguém
I wasn't hurtin' no one
Eu não estava machucando ninguém
You can fool some of the people part of the time
Você pode enganar algumas pessoas parte do tempo
In a rock and roll song
Em uma música rock and roll
Fifty million Elvis Presley Fans
Cinquenta milhões de fãs de Elvis Presley
Can't be all wrong
Não pode estar tudo errado
I'm walkin' down the street
Estou andando pela rua
Like Lucky Larue
Como Lucky Larue
Got my hand in my pocket, Baby
Tenho a mão no bolso, querido
I'm thinkin' 'bout you
Estou pensando em você
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' no one
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
I ain't hurtin' no one
Eu não estou machucando ninguém
Hurtin' nobody
Machucando ninguém
Hurtin' no one
Não machucando ninguém
Hurtin' nobody
Machucando ninguém
Hurtin' no one
Não machucando ninguém
Hurtin' nobody
Machucando ninguém
Hurtin' no one
Não machucando ninguém
(Fade)
(Desaparecer)
Love Gives. Love Takes.
O amor dá. O amor leva.
It takes a lot of lucky breaks
São necessários muitos golpes de sorte
Lucky Strikes. Lucky stars
Golpes de sorte. Estrelas da sorte
I don't know how I got this far
Eu não sei como cheguei tão longe
Who knows where it's coming from
Quem sabe de onde vem
Or where it's going to
Ou para onde vai
Can I go all the way with you?
Posso ir até o fim com você?
You have your way. You have your doubts
Você tem o seu caminho. Você tem suas dúvidas
The falling in. The falling out.
A queda. A queda.
A bridge is built. A bridge is burned.
Uma ponte é construída. Uma ponte está queimada.
Till you reach the point of no return
Até chegar ao ponto sem retorno
Don't know where we're coming from
Não sei de onde viemos
Or where we're going to
Ou para onde vamos
Can I go all the way with you?
Posso ir até o fim com você?
Heaven knows that this ain't nothing new
Deus sabe que isso não é nada novo
God knows how much I love you
Deus sabe o quanto eu te amo
Love comes. Love goes.
O amor vem. O amor vai.
Can I go all the way with you?
Posso ir até o fim com você?
Can I go (tacet) all the way with you?
Posso ir (taceta) até o fim com você?
Down the hall upstairs from from me
No corredor lá em cima de mim
There's a girl I swear I never see
Há uma garota que eu juro que nunca vejo
I hear the ringing of her phone
Eu ouço o toque do telefone dela
She must live up there all alone
Ela deve viver lá sozinha
She hangs her clothes out on the line
Ela pendura suas roupas no varal
They're hanging there right next to mine
Eles estão pendurados ali perto dos meus
And if the wind should blow just right
E se o vento soprar bem
She could be in my arms tonight
Ela poderia estar em meus braços esta noite
We are the lonely - all together
Nós somos os solitários - todos juntos
All together - we're all alone
Todos juntos - estamos sozinhos
We are the lonely - all together
Nós somos os solitários - todos juntos
All together - we're all alone
Todos juntos - estamos sozinhos
The cashier at the Pump & Pay
O caixa do Pump & Pay
Knows everything's gonna be okay
Sabe que tudo vai ficar bem
The all night all right Rent-A-Cop
A noite toda, tudo bem, Rent-A-Cop
Is across the street at the Donut Shop
Fica do outro lado da rua na Donut Shop
The waitress waits with Whiskey Sour
A garçonete espera com Whisky Sour
At the Single Mingle Happy Hour
No Happy Hour Single Mingle
The one man band begins to sing
A banda de um homem só começa a cantar
Accompanied by a drum machine
Acompanhado por uma bateria eletrônica
White divorced swinging male
Branco divorciado sw
Seeks company to no avail
Worthless ruthless toothless man
Wants wealthy woman with a plan
SWF with a PHD
Seeks TLC at the A&P
GWM nice and trim
Seeks S-E-X at the G-Y-M
Ugly man treats girls like dirt
Wants buttons sewn upon his shirt
DUI at the B-A-R
Seeks M-A-N with C-A-R
Alone Alone Alone Alone....
Toothy gal with breasts so large
Takes Visa Amex Master Charge
Dial 1-900 Girls for Fun
You lonely little hot dog bun.
Straight but curious thirty-three
Seeks survivor of Wounded Knee.
Farmer's nympho daughter Mose
Want to do it till the cows come home Fade...
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Many years ago along the Illinois-Wisconsin Border
There was this Indian tribe
They found two babies in the woods
White babies
One of them was named Elizabeth
She was the fairer of the two
While the smaller and more fragile one was named Marie
Having never seen white girls before
And living on the two lakes known as the Twin Lakes
They named the larger and more beautiful Lake Lake Elizabeth
And thus the smaller lake that was hidden from the highway
Became known forever as Lake Marie
Many years later I found myself talking to this girl
Who was standing there with her back turned to Lake Marie
The wind was blowing especially through her hair
There was four italian sausages cooking on the outdoor grill
And they were ssssssssizzlin'
Many years later we found ourselves in Canada
Trying to save our marriage and perhaps catch a few fish
Whatever came first
That night she fell asleep in my arms
Humming the tune to "Louie Louie'
Aah baby, We gotta go now.
The dogs were barking as the cars were parking
The loan sharks were sharking the narcs were narcing
Practically everyone was there
In the parking lot by the forest preserve
The police had found two bodies
Nay, naked bodies
Their faces had been horribly disfigured by some sharp object
Saw it on the news The tv news in a black and white video
Do you know what blood looks like in a black and white video?
Shadows, Shadows that's what it looks like
All the love we shared between her and me was slammed
Slammed up against the banks of Old Lake Marie Marie
We were standing
Standing by peaceful waters
Standing by peaceful waters
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Whoa Wah Oh Wha Oh
Peaceful waters
Standing by peaceful waters
Aah baby, we gotta go now
(Repeat and Fade....)
Does he still think about her
Why there was never really any doubt
Every time he lights a candle
Or blows a candle out
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
I don't think that you know
That I think you don't know
That old barometer goes crazy baby
Every time it starts to snow
You won't find me walking
Round your part of town
Humdity built the snowman
Sunshine brought him down
This world is full of people
They never seem to fall
Somebody said they seen you
You hadn't changed at all
The fundamental story
Of the contemporary man
Is to walk away and someday understand
The scientific nature of the ordinary man
Is to go on out and do the best you can
Humdity built the snowman
(tacet) Sunshine brought him down
Brought him down
Brought him down
(Repeat and Fade...)
Do you like me? Well I hope you do,
Cause if you like me, then I think I'm gonna have to like you too.
We'll share our things, and have some fun,
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
If you tell me, I'll tell you too.
And we'll say the things and do the things that lovers do.
We'll keep it to ourselves, we won't hurt no one.
Then we'll say goodbye, and go back home when the day is done.
We'll carve our names, on a tree,
Then we'll burn it down so no one in the world will see.
And we'll make love, while we watch the flame
Then we'll walk away as if we never had no shame.
Now we must hide, to be alone,
And we can't say our sweet things on the telephone.
If we can't stop, what we've begun,
We should say goodbye and go back home when the day is done.
Do you still like me? Well I hope you do.
Cause if you still like me then I think I'm gonna have to still like you.
We shared our things, and had some fun
Now, we'll say goodbye and go back home when the day is done.
Yeah, we'll say goodbye and go back home while we still have one.
Let's say goodbye, and go back home now the day is done.
I don't want your big French Fry
I don't want your car
I don't want to buy no soap
>From no washed-up movie star
You are so much louder
Than the show I wanna hear
With your sugarless gum
Gee, but I'm dumb
Non-alcoholic beer
It's enough to make a grown man
Blow up his own TV
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
I heard you the first time
I heard myself say
Seems like the little woman
Is getting bigger every day
You don't have to tell the neighbors
A little silence ain't no sin
They already think my name is
Where in the hell you been?
Louder, louder, louder, louder, louder
Constantly
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Ain't it great at the end of the day
When there ain't no sound around
Just me and the fence post
Staring each other down
Nothing but a big bunch of nothing
Driving me insane
Cause there ain't no voice that's louder
Than the one inside my brain
Hey you go on
Go on and let me be
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Whoa oh whoa oh
Sweet Serenity
Whoa oh whoa oh
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
Quit hollerin' at me
(Repeat and Fade....)
It stated out
When she was small
She was premature
She wasn't nothing at all
Two pounds six ounces
A little pumpkin seed
But she got more love
Than you ever gonna need
She got big fat love
She got big fat love
She don't eat enough
To keep her alive
When she bends over
She's a quarter to five
Skinny little thing
But she ain't afraid
To dance the watusi
On a razorblade
She got big fat love
She got big fat love
Tiny little hands
Tiny little nose
Tiny little footsteps
Wherever she goes
Little bit don't leave
No bathtub ring
You pull the plug
She's down the drain
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Bigger than me
Bigger than you
Bigger than the hippo
Down at the zoo
Thin is in
Stout is out
Big fat love
Is what I'm talking about
She got big fat love
She got big fat love
Big fat love
She got big fat love
Moonlight shining on the back of my hand
Cat Fight rattlin' the garbage can
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Wild wind blowing down the neck of my shirt
Old men sitting on a bench in the dirt
Seems like another ship has gone out to sea
Same thing, same thing happened to me
Shoe shine someone's got to tell ya the news
A fine line separates a boy from the blues
Looks like you could use some company
Same thing, same thing happened to me
Runnin', runnin' just as fast as I can
Someone, someone take a hold of my hand
Looks like somethin' chased you up a tree
Same thing, same thing happened to me
Same thing, same thing happened to me
I can taste your lipstick in the wine,
I can feel your heartbeat close to mine.
With your love wrapped around me,
I'm silent and still.
I know that this love is real.
I have tasted other lips I thought were true,
I have looked into the eyes I thought were you.
Now touching just to touch,
And feeling just to feel,
I know that this love is real.
Someone should tell our dreams when love is gone,
While still in slumber, memories linger on
Sometimes I lie awake in bed till dawn,
Thinking of you, now you're gone
Tender is the heart that sleeps in rest,
Tender is the hope of tenderness
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Love thy neighbor as thyself
And thou shall not steal
I know that this love is real.
Feeling kind of boney
On the telephoney
Talking to Marconi
Eating Rice-A-Roni
Nominated for Tony
For acting like a phoney
Watching Twilight Zoney
On my forty-two inch Sony
This is just a long song
It ain't no poem
Leave the lights on till you baby gets home.
It's like sitting in the kitchen
When the music's really bitchin'
Your nose it starts to itchin'
As you count your old age pension
Did I forget to mention
The ride that I was hitchin'
To the aluminum convention
I had such good intentions
Keep you cotton pickin' fingers off my song poem
And leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A chrome crowbar
I keep that mother humper in the back seat of my car
Me and Billy Shakespeare
Stepped out to get a root beer
We sat together so near
People thought we were queer
Punctuated by the big scare
We joined the Air Force right there
To defend our country first class
Who couldn't give a rat's ass
Don't you tell me that the White House is my home
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Leave the lights on till you baby gets home.
Don't forget your toothbrush
Your hairbrush and your comb
Leave the lights on till you baby gets home.
Got a big ol' dog
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
It's like kissing Greta Garbo
With a mouth full of marbles
Like trying to cash a paycheck
In the middle of a train wreck
Leave the lights on
Leave the lights on
Like trying to get aroundo
In a car made of bondo
Like speaking German lingo
To a dog named Dingo - Plotz!!
Leave the lights on
Leave the lights on
Like a french-fried quesadilla
In a franchised pizzeria
Leave the lights on
Leave the lights on
A big iron bar
I keep that mother humper in the back seat of my car
The motel lights were blinkin'
On my chartreuse four-door Lincoln
On the dock the fish were stinkin'
I simply didn't have a care.
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
We used to tell each other lies
With our orange plastic button eyes
In a former life on a motel chair
I was Charlie Parker's Teddy Bear
Yeah, me and Bird we'd stay up late
I used to watch him contemplate
While his horn would sit by the window and wait
Till it was time for him to blow it
The only song I ever knew
Was Moonlight Bay on the Avenue
These are tales from the Devil's Chin
Charlie, I could've been a contender
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas Carols
The train tracks all run parallel
But they'll all meet up one day
He forgot that it was Sunday
On a dusty pew in a vestibule
Sits the ole Red Devil playing pocket pool
He's waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
And the old men why there're sittin' 'round their cracker barrels
And the children yeah they're out hummin' those Christmas Carols
And all those ole rusty train tracks
They're running parallel
But they'll all meet up one day (Fade...)
I love you so much it hurts me
Darlin', that's why I'm so blue
I'm so afraid to go to bed at night
Afraid of losing you
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I love you so much it hurts me
And there's nothing I can do
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so
I want to hold you, my dear
Forever and ever
I love you so much it hurts me so

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.